Раз, два – пряжку застегни. Агата Кристи
Читать онлайн книгу.Джепп, глядя ей вслед, – странное замечание.
– Очень интересно, – мягко заметил Пуаро.
Старший инспектор снова собрался, взглянул на часы и просигналил приближавшемуся такси:
– У нас есть время заглянуть к Сейнсбери Сил по пути в «Савой».
Мисс Сейнсбери Сил пила чай в полумраке холла отеля «Гленгаури-корт». Появление полицейского в штатском взволновало ее, но это волнение, отметил про себя Джепп, было, скорее, из приятных. Пуаро же с досадой заметил, что она так и не пришила пряжку на свою туфельку.
– Право же, офицер, – щебетала мисс Сил, оглядываясь по сторонам, – я не представляю, где бы мы могли поговорить наедине. Сейчас это непросто – как раз время чая, но, возможно, вы и сами не откажетесь от чашечки… и ваш друг…
– Нет, благодарю, мадам, – сказал Джепп. – Это мистер Эркюль Пуаро.
– В самом деле? – сказала мисс Сейнсбери Сил. – В таком случае… но вы оба уверены, что не хотите чаю? Нет? Ну тогда мы можем попробовать перейти в гостиную, правда, она часто забита… О! Вон там как раз свободный уголок, в алькове. Оттуда как раз уходят. Пойдемте…
Она направилась к относительному уединению, которое предлагал альков с софой и двумя креслами. Пуаро и Джепп последовали за ней. Последний подобрал шарф и носовой платок, которые мисс Сейнсбери Сил обронила по пути, и вернул хозяйке.
– О, благодарю вас, как неосторожно с моей стороны… Итак, пожалуйста, инспектор… о, нет, старший инспектор, так?.. Пожалуйста, спрашивайте все, что пожелаете. Это все так ужасно, все это происшествие. Бедняга… Он, должно быть, что-то задумал? Такие нынче беспокойные времена!
– Он не показался вам обеспокоенным или огорченным, мисс Сейнсбери Сил?
– Ну… – Она погрузилась в воспоминания и наконец нехотя сказала: – Понимаете, я не могу утверждать, что он был огорчен. Но, с другой стороны, я могла и не обратить внимания – в таких-то обстоятельствах! Должна признаться, я большая трусиха, понимаете ли, – мисс Сил тихонько прыснула и попыталась пригладить свои растрепанные, как воронье гнездо, кудри.
– Вы не могли бы сказать, кто еще был вместе с вами в приемной?
– Дайте подумать… там был только один молодой человек, когда я вошла. Мне кажется, его измучила боль – он что-то бормотал про себя, выглядел диковато и перелистывал страницы журнала бездумно, не читая. А потом неожиданно вскочил – и был таков. Наверняка у него была очень острая боль.
– Вы не знаете, вышел ли он на улицу, когда покинул приемную?
– Понятия не имею. Мне подумалось, что он просто не мог больше терпеть и ему нужно было к врачу немедленно. Но он не мог идти к мистеру Морли, поскольку всего через несколько минут пришел тот мальчик и отвел к мистеру Морли меня.
– Покинув врача, вы заходили в приемную?
– Нет. Видите ли, я надела шляпку и причесалась уже в кабинете мистера Морли. Некоторые, – продолжала мисс Сейнсбери Сил, демонстрируя искренний интерес к предмету разговора, – снимают шляпки