Раз, два – пряжку застегни. Агата Кристи
Читать онлайн книгу.Альфред вышел из комнаты, Джепп бросился к Пуаро:
– Вы считаете, разумно наталкивать этого парня на мысль об убийстве?
Сыщик пожал плечами:
– Думаю, да. Любой намек на то, что он мог что-то слышать или видеть, при должном стимулировании заставит его очень внимательно следить за тем, что здесь происходит.
– И тем не менее не хотелось бы, чтобы это выплыло наружу раньше времени.
– Не беспокойтесь, mon cher, этого не будет. Альфред зачитывается историями о преступлениях, он просто помешан на них. Что бы он ни разболтал, все это припишут его разыгравшемуся воображению, подогретому детективами.
– Возможно, вы и правы, Пуаро… Сейчас же мы послушаем, что расскажет Рейли.
Кабинет и офис мистера Рейли находились на втором этаже. Они были такими же просторными, что и этажом выше, но освещены, да и оборудованы были похуже.
Партнер мистера Морли был высоким молодым брюнетом. Неприбранная грива волос закрывала его лоб. Приятный голос, проницательный взгляд.
– Мы надеялись, мистер Рейли, – начал Джепп, представившись, – что вы поможете нам разобраться в этой истории.
– Стало быть, вы ошиблись, поскольку я не могу вам помочь, – ответил дантист. – Я бы сказал так: Генри Морли был последним из тех, кто мог бы решиться на самоубийство. Я бы мог – но не он.
– А почему вы могли бы? – осведомился Пуаро.
– У меня тысячи проблем, – последовал ответ. – Финансовые хотя бы. Я трачу деньги быстрее, чем зарабатываю. Но вот Морли – тот был очень аккуратен, осторожен… Никаких долгов, никаких денежных неурядиц, я уверен.
– Интрижки? – предположил Джепп.
– У Морли? Да он вообще не подозревал о радостях жизни! Его, бедолагу, сестра держала в кулаке будь здоров!
Джепп начал расспросы о пациентах, которых Рейли пользовал утром.
– О, я думаю, они все чисты, все вне подозрений. Малышка Бетти Хит, милый ребенок – я лечу всю семью, одного за другим. Полковник Аберкромби, он тоже регулярный пациент.
– А мистер Говард Рейкс? – спросил Джепп.
– А… тот, кто меня не дождался? – широко улыбнулся Рейли. – Ко мне он пришел впервые. Я ничего о нем не знаю. Он позвонил заранее, чтобы забронировать время на это утро.
– Откуда он звонил?
– Из отеля «Холборн-пэлас». Американец, похоже.
– Альфред тоже так считает.
– Альфред знает, – заметил мистер Рейли. – Он настоящий киноман, наш Альфред.
– У вас был еще один пациент?
– Барнс? Забавный и очень пунктуальный. Низенький такой. Государственный человек. В отставке теперь. Живет где-то в Илинге.
После паузы Джепп спросил:
– А что вы можете рассказать о мисс Невилл?
– Об этой кр-р-расавице-секретарше, блондиночке? – Мистер Рейли поднял брови. – Пустой номер, старина! Ее взаимоотношения с мистером Морли были исключительно невинными, я уверен.
– Я и не предполагал