The Man behind the Legend: Memoirs, Autobiographical Novels & Essays of Jack London. Jack London

Читать онлайн книгу.

The Man behind the Legend: Memoirs, Autobiographical Novels & Essays of Jack London - Jack London


Скачать книгу
and prepared, when he came down, to kill Joe. But he did not come down. Instead, at two in the morning, Maria, having heard his groans through the thin partition, came into his room, to put hot flat-irons against his body and damp cloths upon his aching eyes.

      Chapter XXVI

       Table of Contents

      Martin Eden did not go out to hunt for a job in the morning. It was late afternoon before he came out of his delirium and gazed with aching eyes about the room. Mary, one of the tribe of Silva, eight years old, keeping watch, raised a screech at sight of his returning consciousness. Maria hurried into the room from the kitchen. She put her work-calloused hand upon his hot forehead and felt his pulse.

      “You lika da eat?” she asked.

      He shook his head. Eating was farthest from his desire, and he wondered that he should ever have been hungry in his life.

      “I’m sick, Maria,” he said weakly. “What is it? Do you know?”

      “Grip,” she answered. “Two or three days you alla da right. Better you no eat now. Bimeby plenty can eat, to-morrow can eat maybe.”

      Martin was not used to sickness, and when Maria and her little girl left him, he essayed to get up and dress. By a supreme exertion of will, with rearing brain and eyes that ached so that he could not keep them open, he managed to get out of bed, only to be left stranded by his senses upon the table. Half an hour later he managed to regain the bed, where he was content to lie with closed eyes and analyze his various pains and weaknesses. Maria came in several times to change the cold cloths on his forehead. Otherwise she left him in peace, too wise to vex him with chatter. This moved him to gratitude, and he murmured to himself, “Maria, you getta da milka ranch, all righta, all right.”

      Then he remembered his long-buried past of yesterday.

      It seemed a life-time since he had received that letter from the Transcontinental, a life-time since it was all over and done with and a new page turned. He had shot his bolt, and shot it hard, and now he was down on his back. If he hadn’t starved himself, he wouldn’t have been caught by La Grippe. He had been run down, and he had not had the strength to throw off the germ of disease which had invaded his system. This was what resulted.

      “What does it profit a man to write a whole library and lose his own life?” he demanded aloud. “This is no place for me. No more literature in mine. Me for the counting-house and ledger, the monthly salary, and the little home with Ruth.”

      Two days later, having eaten an egg and two slices of toast and drunk a cup of tea, he asked for his mail, but found his eyes still hurt too much to permit him to read.

      “You read for me, Maria,” he said. “Never mind the big, long letters. Throw them under the table. Read me the small letters.”

      “No can,” was the answer. “Teresa, she go to school, she can.”

      So Teresa Silva, aged nine, opened his letters and read them to him. He listened absently to a long dun from the type-writer people, his mind busy with ways and means of finding a job. Suddenly he was shocked back to himself.

      “‘We offer you forty dollars for all serial rights in your story,’” Teresa slowly spelled out, “‘provided you allow us to make the alterations suggested.’”

      “What magazine is that?” Martin shouted. “Here, give it to me!”

      He could see to read, now, and he was unaware of the pain of the action. It was the White Mouse that was offering him forty dollars, and the story was “The Whirlpool,” another of his early horror stories. He read the letter through again and again. The editor told him plainly that he had not handled the idea properly, but that it was the idea they were buying because it was original. If they could cut the story down one-third, they would take it and send him forty dollars on receipt of his answer.

      He called for pen and ink, and told the editor he could cut the story down three-thirds if he wanted to, and to send the forty dollars right along.

      The letter despatched to the letter-box by Teresa, Martin lay back and thought. It wasn’t a lie, after all. The White Mouse paid on acceptance. There were three thousand words in “The Whirlpool.” Cut down a third, there would be two thousand. At forty dollars that would be two cents a word. Pay on acceptance and two cents a word—the newspapers had told the truth. And he had thought the White Mouse a third-rater! It was evident that he did not know the magazines. He had deemed the Transcontinental a first-rater, and it paid a cent for ten words. He had classed the White Mouse as of no account, and it paid twenty times as much as the Transcontinental and also had paid on acceptance.

      Well, there was one thing certain: when he got well, he would not go out looking for a job. There were more stories in his head as good as “The Whirlpool,” and at forty dollars apiece he could earn far more than in any job or position. Just when he thought the battle lost, it was won. He had proved for his career. The way was clear. Beginning with the White Mouse he would add magazine after magazine to his growing list of patrons. Hack-work could be put aside. For that matter, it had been wasted time, for it had not brought him a dollar. He would devote himself to work, good work, and he would pour out the best that was in him. He wished Ruth was there to share in his joy, and when he went over the letters left lying on his bed, he found one from her. It was sweetly reproachful, wondering what had kept him away for so dreadful a length of time. He reread the letter adoringly, dwelling over her handwriting, loving each stroke of her pen, and in the end kissing her signature.

      And when he answered, he told her recklessly that he had not been to see her because his best clothes were in pawn. He told her that he had been sick, but was once more nearly well, and that inside ten days or two weeks (as soon as a letter could travel to New York City and return) he would redeem his clothes and be with her.

      But Ruth did not care to wait ten days or two weeks. Besides, her lover was sick. The next afternoon, accompanied by Arthur, she arrived in the Morse carriage, to the unqualified delight of the Silva tribe and of all the urchins on the street, and to the consternation of Maria. She boxed the ears of the Silvas who crowded about the visitors on the tiny front porch, and in more than usual atrocious English tried to apologize for her appearance. Sleeves rolled up from soap-flecked arms and a wet gunny-sack around her waist told of the task at which she had been caught. So flustered was she by two such grand young people asking for her lodger, that she forgot to invite them to sit down in the little parlor. To enter Martin’s room, they passed through the kitchen, warm and moist and steamy from the big washing in progress. Maria, in her excitement, jammed the bedroom and bedroom-closet doors together, and for five minutes, through the partly open door, clouds of steam, smelling of soap-suds and dirt, poured into the sick chamber.

      Ruth succeeded in veering right and left and right again, and in running the narrow passage between table and bed to Martin’s side; but Arthur veered too wide and fetched up with clatter and bang of pots and pans in the corner where Martin did his cooking. Arthur did not linger long. Ruth occupied the only chair, and having done his duty, he went outside and stood by the gate, the centre of seven marvelling Silvas, who watched him as they would have watched a curiosity in a side-show. All about the carriage were gathered the children from a dozen blocks, waiting and eager for some tragic and terrible dénouement. Carriages were seen on their street only for weddings and funerals. Here was neither marriage nor death: therefore, it was something transcending experience and well worth waiting for.

      Martin had been wild to see Ruth. His was essentially a love-nature, and he possessed more than the average man’s need for sympathy. He was starving for sympathy, which, with him, meant intelligent understanding; and he had yet to learn that Ruth’s sympathy was largely sentimental and tactful, and that it proceeded from gentleness of nature rather than from understanding of the objects of her sympathy. So it was while Martin held her hand and gladly talked, that her love for him prompted her to press his hand in return, and that her eyes were moist and luminous at sight of his helplessness


Скачать книгу