Утопия-авеню. Дэвид Митчелл

Читать онлайн книгу.

Утопия-авеню - Дэвид Митчелл


Скачать книгу
руками в такт Ринго. Все молчали. Джаспер узнал песню, про которую ему рассказывал Рик Райт в клубе «UFO».

      После балаганной, ярмарочной «Being for the Benefit of Mr. Kite!»[40] Левон перевернул пластинку. Звуки ситара Джорджа Харрисона ниспадали каскадами, метались непоседливой кометой… и преображались в кларнет в «When I’m Sixty Four»[41]. Джаспер заметил, как два звука производят третий. Последняя композиция, «A Day in the Life»[42], была миниатюрной копией всего альбома, как Псалтырь – миниатюрная копия всей Библии. «Надерганные из новостей» фрагменты Леннона контрастировали с обыденными строками Маккартни, но вместе они сияли. В конце безумное оркестровое крещендо вихрем вздымается к финальному аккорду, взятому в десятки рук на многих фортепьяно. Звукорежиссер постепенно увеличивает чувствительность микрофонов, доводя до максимума, и неимоверно растягивает звучание затухающего аккорда. Это напомнило Джасперу миг перед пробуждением, когда в сон вторгается реальный мир. На выбеге звучал закольцованный кусок, на котором все участники группы со смехом пели что-то нечленораздельное.

      Игла поднялась с пластинки, звукосниматель щелкнул, укладываясь в гнездо.

      В июньских деревьях Квинс-Гарденс ворковали голуби.

      – Офигеть, – с долгим извилистым вздохом сказал Дин.

      – Вау! – выдохнул Левон. – Это просто какое-то странствие духа.

      – Ну, я всегда считал Ринго везунчиком, но это… – сказал Грифф. – Даже не представляю, как ему удалось все это отстучать!

      – Вся студия превратилась в некий метаинструмент, – заметила Эльф. – И все словно записано на шестнадцати дорожках. Но шестнадцатидорожечных пультов не бывает!

      – А бас звучит так четко, – сказал Дин, – будто его записали последним, а потом наложили поверх остального. Такое вообще возможно?

      – Только если все остальные части записывать под ритмическую дорожку у каждого в голове, – ответила Эльф.

      – Хорошо, что они больше не гастролируют, – сказал Дин. – Вживую так ни за что не сыграть.

      – Отказ от гастролей дал им свободу. Вот они и решили, мол, да пошли все на фиг, запишем, что хотим.

      – Ну, это только Битлам можно не гастролировать, – заметил Левон. – А всем остальным обязательно. Даже Стоунзам. В общем, ваш менеджер сказал свое веское слово.

      – А обложка какая! – Эльф подняла альбомный конверт. – Цвета, коллаж, разворот с текстами… Потрясающе.

      – Вот бы нашему альбому что-нибудь такое же классное, – сказал Дин.

      – Для этого надо, чтобы лейбл полюбил вас без памяти, – предупредил Левон.

      – Кстати, вот в «Темной комнате» текст рискованный, – сказал Грифф, – но «Lucy in the Sky with Diamonds»[43] – вообще улет. Это же про ЛСД!

      – Ага. И в последней вещи, «A Day in the Life», тоже, – добавил Дин. – Там явно про травку.

      – Слушайте, по-моему, The Beatles взорвали психоделию, – сказала Эльф. – Такое не переплюнешь.

      – Нет, они пока только запалили фитиль, – возражает Левон. – После «Сержанта Пеппера» «Темная комната» – самое то. В общем, решено. Первым синглом «Утопия-авеню»


Скачать книгу

<p>40</p>

«Бенефис мистера Кайта!» (англ.)

<p>41</p>

«Когда мне будет шестьдесят четыре» (англ.).

<p>42</p>

«День из жизни» (англ.).

<p>43</p>

«Люси в небесах с брильянтами» (англ.).