Фьямметта. Пламя любви. Часть 2. Ана Менска

Читать онлайн книгу.

Фьямметта. Пламя любви. Часть 2 - Ана Менска


Скачать книгу
прибыла знаменитая оперная певица Фаустина Бордони[140]. Ей было предложено стать педагогом-репетитором женской половины оперной труппы.

      По словам Кафариелло, синьора Бордони, помимо обучения вокалу, вполне могла бы справиться и с ролью учителя игры на гитаре. По уверениям синьора Кафаро, в мастерстве владения этим инструментом бывшая примадонна явно может посоперничать со многими известными гитаристами. Кафариелло сказал также, что ему лично доводилось наблюдать, с каким изяществом и профессионализмом синьора Бордони совмещает пение с игрой на лютне и гитаре[141].

      Луис Игнасио поблагодарил маэстро, посчитав это предложение не только выходом для себя, но и наилучшим поворотом дела для Фьямметты Джады. Синьора Бордони может дать маркизе гораздо более ценные советы, чем эти маститые, но далекие от певческого и исполнительского мастерства педагоги.

      Де Веладе посчастливилось застать бывшую знаменитость в репетиционном зале Театро-ди-Сан-Карло. Маркиз знал подходы к женщинам всех возрастов и легко мог найти ключик к любой. Синьора Бордони не стала исключением. Немолодая, но всё еще довольно привлекательная женщина, по всей видимости, обладавшая некогда прекрасными сценическими данными, виртуозную лесть, высказанную вкрадчивым голосом, приняла с явной благосклонностью.

      Она не отказала Луису Игнасио в просьбе, но высказала опасение, что не сможет заниматься с маркизой столь продолжительное время. Ее контракт с маэстро Туфарелли заключен всего на полгода. Один месяц почти прошел. По окончании срока она планирует вернуться к семье в Вену.

      Разница между сроком, обещанным Фьямме по брачному договору, и длительностью контракта синьоры Бордони, заключенного ею с Театро-ди-Сан-Карло, составляла чуть меньше месяца. Луис Игнасио предложил оплатить ее, исходя из ежемесячной суммы, назначенной этой даме маэстро Туфарелли. Это было довольно щедрым предложением, так как трудиться синьоре Бордони пришлось бы в разы меньше, а денег она получила бы столько же, сколько получала бы, служа педагогом-репетитором в театре. Этот момент и решил исход дела. Бывшая примадонна согласилась продлить свое пребывание в Неаполе еще на месяц.

      Всё бы ничего, и по большому счету де Велада мог бы порадоваться разрешению насущной проблемы, но заниматься с юной маркизой синьора Бордони предпочла в стенах театра. Сославшись на подагру, она сказала, что разъезжать по городу в ее возрасте проблематично, а апартаменты, которые предоставил театр, не годятся для занятий вокалом. Акустика там, видите ли, не вполне подходящая.

      То обстоятельство, что Фьямметта Джада будет в течение полугода трижды в неделю находиться за кулисами театра, где куча красивых мужчин только и мечтает о покровительстве какой-нибудь состоятельной дамы со всеми вытекающими неблаговидными последствиями, не понравилось Луису Игнасио от слова совсем. Конечно, он мог бы сопровождать Фьямму на певческие занятия, ему всё равно здесь больше делать нечего, но выглядеть при этом глупым ревнивцем, охраняющим сторожевым псом красивую


Скачать книгу

<p>140</p>

Фаусти́на Бордóни (1697–1781) – итальянская оперная певица, меццо-сопрано.

<p>141</p>

Под «гитарой» здесь подразумевается так называемая «барочная гитара» (сам термин более позднего времени, он родился в XIX веке) – музыкальный инструмент, появившийся в Италии в XVII веке. Он являлся результатом естественной эволюции лютни. Гитара отличалась от современной. Струны у нее были жильными. Она имела пять хоров (парных струн), но встречались и гитары с шестью хорами. Звучание было похоже на звук современной гитары, но было более поверхностным, глухим за счет жильных струн. В XVIII веке гитару этого вида нередко именовали «испанской», хотя собственно испанская гитара немного отличалась от той, что существовала в Италии XVIII века, и она появилась веком раньше.