Raji: Libro Uno. Charley Brindley

Читать онлайн книгу.

Raji: Libro Uno - Charley Brindley


Скачать книгу
a lui sul pavimento, si accorse che il suo corpo era ad almeno 15 centimetri di distanza dal suo. Spostò i suoi lunghi capelli scuri dal viso alla spalla, guardandolo sfogliare le pagine. Quando finalmente arrivò alla mappa che cercava, spinse il libro davanti a lei.

      “Bharata!” esclamò lei.

      “Bharata,” Fuse ripeté la parola. “Noi la chiamiamo India.”

      Mise il dito sulla mappa, vicino al lato orientale del paese.

      Si avvicinò per leggere la parola, “Calcutta.”

      “Calcutta,” disse e si toccò il petto. “Rajiani.” Disse e indicò la mappa. “Calcutta.”

      “Quindi,” disse Fuse, “vieni da Calcutta, India. Parli l’hindi, ma non l’inglese, capisci gli scacchi abbastanza da fare una delle mosse più esperte del gioco.” La affrontò. “Adesso, quello che voglio sapere è: dove sono i tuoi genitori e da chi tistai nascondendo?”

      Capitolo Sei

      Rajiani guardò Fuse, seduto accanto a lei sul pavimento. Sapeva che aveva chiesto qualcosa su di lei, ma non riusciva a capire perché volesse saperlo.

      Perché gli interessa una ragazza di bassa casta come me?Vive in una bella casa e ha molti animali di qualità.Deve essere un membro delle caste superiori.Forse non Bramino, ma certamente dei Vaishyas, come lo sono la maggior parte dei contadini e mercanti.

      Osservò il libro aperto sul pavimento davanti a loro e studiò un attimo la mappa.

      Mi domando quanto io sia lontana da Calcutta. Forse mi aiuterà a tornare a casa.

      “Hum kahan hai? (Dove siamo?)” chiese mentre indicava la mappa dell'India.

      Fuse guardò la mappa e poi lei, alzò una spalla.

      Perché non capisce l'hindi? Non è parlato in tutta l'India? Conosceva la parola hindi per gli scacchi, anche se non l'ha pronunciata correttamente. Forse siamo nelle regioni occidentali del Paese, dove si parla un dialetto diverso. O capisce solo il Punjabi?

      Rajiani indicò il lato occidentale dell'India e chiese in Punjabi dove si trovassero, ma ancora non capì la sua domanda.

      “Rajiani”, disse, mettendo la mano sul petto, poi indicò Calcutta. “Fuse”, disse poi, facendo un cenno con il capo e sollevando le spalle.

      Il volto del ragazzo si illuminò come se avesse capito. Poi voltò le pagine del grande libro, tornando all'inizio, e mostrò a Rajiani una grande mappa che copriva entrambe le pagine del libro; lei non la riconobbe.

      Indicò un punto vicino al lato destro. Rajiani guardò più da vicino e vide una piccola mappa dell'India, ma non capì tutte le altre piccole mappe che la circondavano.

      Fuse toccò con il dito un punto della mappa dell'India. Rajiani si tirò indietro i capelli, si chinò e vide una parola in caratteri minuscoli.

      “Calcutta?” chiese.

      Fuse sorrise e annuì, poi spostò la punta del dito lentamente verso l’India, a ovest, oltrepassando un grande specchio d’acqua verso un’altra massa continentale. Lei si raddrizzò, guardando la punta del suo dito attraversare la mappa. Quella nuova terra era più grande dell’intera India. Lui spostò ancora il dito attraverso un’altra enorme massa d’acqua verso un’altra terra. Poco più avanti si fermò.

      “Virginia,” disse. “Fuse, Rajiani, Virginia.” Picchiettò la punta del dito sulla mappa.

      “Vergine?” chiese Rajiani.

      “Virginia.”

      “Virginia.”

      Poi realizzò cosa intendesse Fuse.

      Questo è dove siamo? La terra della Virginia?

      Lei guardò indietro sulla mappa verso l’India, poi di nuovo verso la Virginia.

      Così lontano. La mia India è a mondi di distanza.

      Quando Fuse posò le mani sulle sue spalle, Rajiani fece un salto.

      “Saba loga(Non toccarmi)!” Prese tra le mani i suoi lunghi capelli, li tirò indietro, e li frustò fino a creare un nodo stretto dietro al suo collo.

      Non vede che sono un’Intoccabile? Al di sotto della casta più bassa. Non adatta a stare accanto a persone diverse dalla mia specie.

      Rimase in piedi, ma continuò a fissare il libro di mappe sul pavimento.

      Hajini, Madre, sono passati quasi nove anni dall'ultima volta che ti ho vista. Sei ancora lì, a Calcutta, a chiederti cosa sia successo alla tua unica figlia?

      L’enormità del mondo l’aveva sconvolta. Conosceva un po’ della geografia dell’India, soprattutto di quella zona dello stato del Bengala Occidentale, dove si trovava Calcutta, ma pochissimo del Paese. Suo padre possedeva una mappa dell’India, e le aveva insegnato ciò che sapeva, ma lui non sapeva del Mondo più grande. O, se lo sapeva, non l’aveva spiegato a sua figlia di cinque anni. Aveva parlato delle terre oltre il loro paese come un mondo esterno; ora lei si era resa conto di essersi persa proprio in quel mondo esterno. Per tutti questi anni aveva pensato, da quando era stata portata via dalle strade di Calcutta daiPhansigar, una banda di teppisti e mercanti di schiavi, di essere semplicemente in una delle grandi città dell’India. Ma non era così. Era molto, molto lontana da casa.

      Il suo ricordo di Klaanta, suo padre, non era chiaro. Si ricordava che le aveva insegnato a giocare a scacchi. Almeno come ogni pezzo si muove sulla scacchiera, ma non la strategia.Questo, l’aveva imparato da sola. Sembrava le venisse naturale. Aveva imparato così in fretta da battere suo padre ad ogni partita.

      O era lui a lasciarmi vincere?Si chiese. Aveva sempre quel sorrisetto idiota sul viso quando lo mettevo sotto scacco.

      Sua madre, Hajini, la ricordava abbastanza bene. Era sempre amorevole e premurosa verso la sua quinta figlia, ultima genita, e unica femmina. Quei bellissimi sari di seta che indossava. Così colorati di rosso, giallo e verde. Eil puntino rosso cenere sulla fronte, sempre lì ad esprimere il suo orgoglio di essere sposata. Rajiani aveva sempre voluto essere proprio come sua madre, indossare un bel sari, e un giorno, anche un puntino di frassino rosso.

      Ricordava anche il profumo diBrahma Kamal, il fiore selvatico dell’Himalaya. Sua madre ogni giorno portava al tempio una ciotola di fiori viola, insieme al riso e a qualche moneta, come offerta alla dea Annapurna e al dio Krisna. Il dolce profumo dei venerati fiori era parte di sua madre. Ora Rajiani si chiedeva se l’avrebbe mai più rivista.

      Piccola principessa, la chiamava sua madre.

      Questo è il significato del tuo nome. Non dimenticarlomai; Rajiani, la mia Piccola Principessa.

      Si allontanò dal libro. Non piangerò. Sbatté le palpebre e deglutì. Non lo farò.

* * * * *

      Fuse era in piedi e guardava Rajiani fissare l'atlante sul pavimento.

      Non sa dove si trova. Ma com'è possibile? Come può aver attraversato mezzo mondo e non sapere dove si trova?

      Voleva confortarla, ma come? Quando aveva cercato di posarle la mano sulla spalla, lei si era spostata.

      Guardò una lacrima scenderle sul viso.

      “Torno subito,” disse Fuse e corse su per le scale. Nella camera dei suoi genitori, aprì un cassetto e cercò fra le coseche c’erano dentro, finché non trovò quello che voleva.Si affrettò a scendere le scale e diede a Rajiani il fazzoletto di pizzo di sua madre.Lei lo prese, lo spiegò e studio i ricami colorati.

      “Mia nonna lo fece per mia madre quand’era una bambina. Non credo le dispiacerà se lo usi.”

      Rajiani disse qualche parola, poi avvicinò il morbido lino alla faccia. Chiuse gli occhi e inspirò profondamente. Dopo un attimo, si asciugò le guance e sorrise a Fuse. Era il più bel sorriso che avesse mai visto. I suoi denti erano perfettamente allineati e brillantemente bianchi in contrasto con la sua carnagione. Gli aveva già sorriso prima, ma mai in quel modo. Anche i suoi occhi


Скачать книгу