По строкам лавандовых книг. Часть 2. Екатерина Терлецкая

Читать онлайн книгу.

По строкам лавандовых книг. Часть 2 - Екатерина Терлецкая


Скачать книгу
что получил битой бутылкой в глаз.

      На мгновение перед глазами промелькнул день нашей первой встречи, я буквально снова вижу, как достаю осколки из окровавленной плоти, обрабатываю рану единственным доступным в кабаке антисептиком – водкой. Интересно, а что он видит сейчас? Возможно ли вообще в таком состоянии алкогольного опьянения запомнить проходящую мимо официантку? Надеюсь, что нет.

      – Старая рана, но никак не заживет, ― говорит он, морщит от боли нос и снимает повязку с плеча.

      Рана уже взялась гнилой коркой из-за неправильного ухода. На соседних двух койках солдаты с повязками на том же месте.

      – Ничего, мы всё поправим сейчас, через несколько дней боль уйдет, ― успокаиваю своего старого знакомого. ― Хм… Какое точное попадание, ― разглядывая рану бормочу себе под нос, ― не задеты ни связки, ни кость. Такое редко увидишь. Рана заживет, будешь как новенький.

      Открываю рану следующего солдата и вижу ту же картину. Словно стрелок умышленно целился в точку, что выведет из боевого строя, но особо не навредит. Если бы я не видела, как Корп отправил пулю в лоб сбитым мною снайперам в лесу, могла бы подумать, что это те самые стрелки. Уверена, мой выстрел пришелся именно в эту точку предплечья.

      – Точное попадание? ― насмешливо переспрашивает пациент. ― Ну понятно, что может девчонка понимать в стрельбе! ― умничает, пренебрежительно отмахиваясь от меня рукой. ― Как только таких стрелков Патриум берет в рядовые?! Да он же из трех выстрелов не попал в цель ни разу! Хотя я даже благодарен этому кудрявому, был бы он метким, я бы здесь сейчас не сидел.

      Солдат виновато опускает глаза в пол, на его лице пробегает сожаление.

      – А может, он просто не смог выстрелить в эту цель… ― еле слышно бурчит себе под нос мой старый знакомый, от его высокомерного тона не осталось и следа.

      Я заканчиваю перевязывать последнего из друзей по несчастью, собираю инструменты и грязные бинты в судок с медикаментами, включаю всё своё женское обаяние, игриво улыбаюсь и будто невзначай кладу руку на колено солдату с отвратительным шрамом.

      – Ну что ж бойцы, скоро будете снова радовать нас своей храбростью в бою, ― улыбаюсь друзьям и перевожу соблазнительный взгляд на свою жертву. ― Ты не мог бы мне помочь с бинтами? Донести к раковине в конце шатра, у меня рук не хватит.

      Под игривый свист солдат, он встает с койки и следует за мной. Эти женские штучки никогда не подводили в госпитале, когда флирт был единственным доступным обезболивающим для безнадежных больных. Как показала война – самец в мужчине умирает последний. Подойдя к раковине в конце зала, я подаю парню кувшин с водой, прошу помочь обмыть мне руки. Удостоверившись, что нас никто не слышит, изображаю кокетливую улыбку и шепчу, глядя ему в глаза:

      – Он не смог стрелять в цель, потому что узнал в тебе соратника. Так?

      Мой вопрос ставит собеседника в ступор. Он льет воду подбирая слова, а я продолжаю улыбаться и хлопать по-девичьи глазками, только бы не привлечь


Скачать книгу