По строкам лавандовых книг. Часть 2. Екатерина Терлецкая
Читать онлайн книгу.решение в пользу Ореона. Так вы получите в союзники нас обоих.
Каликс игриво подымает бровь.
– Значит ты принимаешь предложение и готова стать в ряд с моими бойцами и самоотверженно бороться за независимость и благополучие Ореона?
И снова я должна играть, не зная правил, но он явно готов принять мои условия.
– Нет. Мне нужно время и встреча с мальчиком. Только тогда я смогу сделать выбор, ― отрезаю я.
Колеблясь с ответом, Каликс громко вздыхает.
– Глупая девочка… С чего ты взяла, что можешь тут устанавливать свои правила?
– С того, что у твоих стражников даже оружие не заряжено, мы болтаем о бабочках уже более десяти минут, отнимая твоё драгоценное время. Похоже тебе нужен мой положительный ответ, иначе почему я ещё жива?
Улыбка с лица Каликса сходит быстрее, чем я замечаю, как дерзко перешла на неуважительное «ты» в обращении к молодому майору. Резко поднимаясь из-за стола, он достает из ящика пистолет и стреляет в пол у меня между ног. Ужас насквозь пронизывает тело, завязывая желудок на узел. Капельки пота стекают по затылку за шиворот, а удушливая волна заставляет меня хватать ртом воздух точно, как рыба, которую вынесло волной на берег. Вот-вот и от нехватки кислорода, я потеряю сознание.
Каликс подходит впритык, и шепчет мне на ухо:
– Чтобы тебя убить, заряжать оружие необязательно.
Пытаюсь успокоиться, прийти в себя после испуга и начать нормально дышать, но похоже это займет больше времени чем мне бы хотелось. Хватаю одной рукой себя за шею, а второй расстегиваю пуговки на платье, в надежде, что получится вдохнуть на полную грудь. Майор не спеша наливает полный стакан воды из кувшина и смакует каждую секунду моего удушья, того как я опускаюсь на пол, упираясь руками в холодный бетон, чтобы только не упасть в обморок. Он делает два шага вперед, нависает надо мной, как огромная машина-убийца и выплескивает содержимое стакана мне в лицо. Холодная, свежая вода смывает пот, а легкие открываются словно я вынырнула после длительного погружения под воду. Я дышу!
– Отвести её в могилу! И пусть смотрит на все прелести этого места! ― отдает команду своим сторожевым псам.
– У тебя есть время до рассвета, и учти, больше по твоим правилам не будет! Надеюсь ты не пожалеешь, что у вас выбор один на двоих, ― говорит мне напоследок майор.
Не оставляя себе попыток отдышаться, я поднимаюсь с пола, вытираю рукавом лицо и смотрю на майора. Откуда он знал, что я так реагирую на испуг? Мне кажется я снова теряюсь в реальности, не различаю где сумасшествие. Платье, приступ – как это объяснить? Это реальность? Один из стражников толкает меня в плечо так сильно, что чудом не выбил его из сустава. В лавандовых кошмарах я не чувствую боли, только страх перед болью, значит это – реальность.
Послушно следую к месту со страшным названием «могила». Территорию, отведенную для тренировок и учений мы давно прошли, но всё ещё находимся за колючей проволокой под напряжением, что ограждает территорию штаба. Перед нами вырисовываются обломки старого цеха, видимо на этом месте