Rob-Roy. Walter Scott

Читать онлайн книгу.

Rob-Roy - Walter Scott


Скачать книгу
Bären und Börsenmaklern von Stock-Alley verursachte. Er wollte, dass ich meine edle Herkunft nicht kenne, damit meine Gefühle nicht mit seinen übereinstimmen. Doch wie es bei den besten Plänen der Fall ist, wurden seine Pläne von einem Wesen, dem sein Stolz niemals zugetraut hätte, sie zu durchkreuzen, zu einem gewissen Grad zunichte gemacht. Seine Amme, eine gute alte Frau aus Northumberland, die ihm von Kindheit an zugetan war, war die einzige Person in seinem Heimatland, für die er irgendeine Zuneigung bewahrt hatte; und als das Glück ihm zugelächelt hatte, war der erste Gebrauch, den er von ihrer Gunst gemacht hatte, der, Mabel Rikets ein ehrliches Leben zu sichern und sie zu ihm zu bringen. Als meine Mutter starb, hatte ich ihr die Fürsorge und Zärtlichkeit anvertraut, die die Kindheit von mütterlicher Zärtlichkeit verlangt. Sie konnte nicht mit ihrem Herrn, der es ihr verboten hatte, über die Heiden und Täler ihres geliebten Northumberlands sprechen, aber sie machte es mit mir wieder gut und erzählte mir die Geschichten ihrer Jugend und die Traditionen, die sich in diesem Land erhalten haben. Ich hörte ihr mit dem Eifer der Kindheit zu; ich scheine die alte Mabel immer noch zu sehen, den Kopf leicht geschüttelt vom Zittern des Alters, die Mütze weiß wie Schnee, die Gesichtszüge ein wenig faltig, aber immer noch mit der gesunden Ausstrahlung, die sie der Gewohnheit der Landarbeit verdankte. Ich glaube, ich kann sie sehen, wie sie seufzend aus dem Fenster auf die Backsteinmauern und die schmale Straße schaut, während sie ihr Lieblingslied beendet, das ich damals bevorzugt habe, und, warum sollte ich nicht die Wahrheit sagen... das ich immer noch allen tollen Melodien vorziehe, die aus dem Kopf eines italienischen Doktors der Musik kommen.

      Wann werde ich unsere alten Eichen wieder sehen.

      Der Efeu und seine fröhlichen Girlanden

      Hängst du an den Ästen der Eschenbäume?

      Ihr Grün ist hundertmal schöner auf unseren Bergen.

      Mabel wetterte in ihren Legenden immer gegen die schottische Nation mit all der Feindseligkeit, die sie aufbringen konnte. Die Bewohner der gegenüberliegenden Grenze füllten in ihren Geschichten die Rolle aus, die Unholde und Riesen mit Siebenmeilenstiefeln normalerweise in Kindermärchen spielen. War es nicht Douglas-the-Black, der dem Erben der Familie Osbaldistone an dem Tag die Kehle durchgeschnitten hatte, als dieser unglückliche Mann gerade den Besitz seiner Väter in Besitz genommen hatte, indem er ihn und seine Vasallen inmitten eines Festes überraschte, das er bei dieser Gelegenheit gegeben hatte? War es nicht Wat-le-Diable, der zur Zeit meines Urgroßvaters alle einjährigen Lämmer in Lanthorn-Side beschlagnahmt hatte? Und hatten wir nicht tausend Trophäen, die nach der Version der alten Mabel von der glänzenden Rache zeugten, die wir genommen hatten? Hatte nicht Sir Henry Osbaldistone, der Fünfte dieses Namens, die schöne Jessy von Fairnington genommen? Und hatte er nicht wie Achilles seine Briseis gegen die vereinten Kräfte der tapfersten Häuptlinge Schottlands verteidigt? Waren wir nicht schon immer auffällig in den Schlachten, die England mit seinem Rivalen geschlagen hatte? Die nördlichen Kriege waren die Quelle all unseres Unglücks und all unseres Ruhmes gewesen.

      Dadurch, dass ich diese Geschichten in meiner Kindheit immer wieder hörte, kam ich dazu, Schottland als den natürlichen Feind Englands zu betrachten; und meine Vorurteile wurden durch die Reden, die ich manchmal von meinem Vater hörte, noch verstärkt. Er hatte sich auf riesige Spekulationen eingelassen und hatte immense Wälder gekauft, die reichen Landbesitzern in den Tiefen Schottlands gehörten. Er sagte immer wieder, dass er sie viel eifriger fand, Deals zu machen und große Einlagen zu verlangen, als ihre Verpflichtungen selbst zu erfüllen. Er vermutete auch, dass die schottischen Händler, die er bei diesen Gelegenheiten als Agenten beschäftigen musste, sich einen viel größeren Anteil des Gewinns angeeignet hatten, als ihnen zustand. Mit einem Wort, wenn Mabel sich über die schottischen Krieger von früher beklagte, machte es Mr. Osbaldistone nichts aus, wenn sie die einzigen waren, die einen Anteil am Gewinn hatten. Osbaldistone wütete nicht weniger heftig gegen die Geräte dieser modernen Sinons; Beide inspirierten mich unwissentlich mit einer aufrichtigen Abneigung gegen die Bewohner des Nordens von Britannien, und von da an betrachtete ich sie als ein grausames und blutrünstiges Volk in Zeiten des Krieges, verräterisch in Zeiten des Friedens, geizig, eigennützig, betrügerisch und schlechtgläubig im Geschäft, und ohne gute Eigenschaften, es sei denn, man verdankte diesen Namen einer Wildheit, die dem Mut in der Schlacht glich, und einer Doppelzüngigkeit, die den Platz der Besonnenheit im Geschäft einnahm. Um diejenigen zu rechtfertigen oder zumindest zu entschuldigen, die mir ähnliche Vorurteile vermittelt hatten, muss ich anmerken, dass die Schotten damals den Engländern nicht gerechter wurden. In beiden Nationen schwelten insgeheim die Funken eines nationalen Hasses, Funken, aus denen ein Demagoge eine schreckliche Flamme zu formen versuchte, die es nicht schaffte, beide Königreiche in Brand zu setzen, und die nun hoffentlich glücklich in ihrer eigenen Asche erloschen ist.

      Daher sah ich den ersten Schotten, den ich traf, mit einem ungünstigen Eindruck an. Sein Äußeres passte sehr gut zu der Vorstellung, die ich mir von den Männern seiner Nation gemacht hatte. Er hatte die harten Züge, die athletischen Formen, die sie charakterisieren, mit jenem nationalen Ton und jener langsamen, pedantischen Art, die sie beim Sprechen annehmen und die aus dem Wunsch resultiert, den Unterschied ihres Idioms oder Dialekts zu verschleiern. Ich bemerkte auch die Zurückhaltung und Schroffheit seiner Landsleute in den Antworten, die er auf die an ihn gerichteten Fragen gab; aber ich hatte nicht erwartet, bei einem Schotten eine Art von Überlegenheit zu finden, die er nicht zu zeigen schien, sondern die ihn von Natur aus über die Gesellschaft zu stellen schien, in die ihn der Zufall gebracht hatte. Seine Kleidung war so grob, wie sie nur sein konnte, obwohl sie sauber und anständig war. In einer Zeit, in der der kleinste Gentleman viel Geld für seine Toilette ausgab, verkündete sie Mittelmäßigkeit, wenn nicht sogar Bedürftigkeit. Seine Konversation bewies, dass er im Viehhandel tätig war, ein unbedeutender Beruf; doch trotz dieser Nachteile schien er den Rest der Gesellschaft mit jener kalten Höflichkeit und Herablassung zu behandeln, die eine echte oder eingebildete Überlegenheit bei jemandem ankündigt, der sie ohne Affektiertheit annimmt. Wenn er seine Meinung zu irgendeinem Punkt äußerte, dann in einem scharfen Ton, als ob das, was er sagte, nicht widerlegt oder gar in Frage gestellt werden könnte. Unser Gastwirt und seine Sonntagsgäste versuchten, ihre Meinung zu vertreten, in der Hoffnung, mit der Kraft ihrer Lungen die Oberhand zu gewinnen, und unterwarfen sich schließlich der Befehlsgewalt von Mr. Campbell, der damit das Gespräch in die Hand nahm und es nach seinem Gutdünken lenkte. Ich war versucht, aus Neugierde selbst mit ihm zu streiten, im Vertrauen auf das Wissen, das ich mir während meines Aufenthalts in Frankreich über die Welt angeeignet hatte, und auf die ziemlich hervorragende Ausbildung, die ich erhalten hatte. Auf dem Gebiet der Literatur sah ich, dass er nicht einmal an einem Wettbewerb teilnehmen konnte und dass die unkultivierten, aber energischen Talente, die er von der Natur erhalten hatte, nie durch Bildung geschliffen worden waren; Aber ich fand, dass er viel besser als ich selbst mit dem gegenwärtigen Zustand Frankreichs vertraut war, mit dem Charakter des Herzogs von Orleans, der gerade zum Regenten des Königreichs ernannt worden war, und mit dem der Minister, mit denen er umgeben war; seine feinen, boshaften und oft sogar satirischen Bemerkungen waren die eines Mannes, der den politischen Zustand dieser Nation sorgfältig studiert hatte.

      Als das Gespräch auf die Politik fiel, beobachtete Campbell eine Stille und drückte eine Mäßigung aus, die von der Klugheit geboten sein könnte. Die Spaltungen der Whigs und Tories erschütterten damals ganz England und erschütterten es in seinen Grundfesten. Eine mächtige Partei, die insgeheim die Ansprüche von König James unterstützte, bedrohte die hannoversche Dynastie, die sich kaum auf dem Thron etabliert hatte. Alle Wirtshäuser hallten von den Schreien der Jakobiten und ihrer Gegner wider; und da es die Politik unseres Gastgebers war, sich niemals mit guten Männern zu streiten, sondern sie streiten zu lassen, wie es ihnen gefiel, war sein Tisch jeden Sonntag der Schauplatz von Diskussionen, die so heftig und lebhaft waren, als hätte er es mit dem allgemeinen Rat der Stadt zu tun gehabt. Der Pfarrer und der Apotheker, zusammen mit einem kleinen Mann, der nicht über seinen Stand sprach, den ich aber aufgrund bestimmter ausdrucksstarker Gesten für den Barbier hielt, vertraten die Sache der Episkopalen und der Stuarts. Der Steuereintreiber, wie es seine Pflicht war, und der Anwalt, der eine lukrative, von der Krone abhängige Position anstrebte, sowie mein Reisebegleiter, der das größte Interesse an der Diskussion hatte, verteidigten mit nicht weniger Wärme die Sache König Georgs und der protestantischen Erbfolge. Da die Argumente erschöpft


Скачать книгу