Искусство обольщения для воров-аристократов. Ирина Фуллер

Читать онлайн книгу.

Искусство обольщения для воров-аристократов - Ирина Фуллер


Скачать книгу
пятьдесят шесть и двести пятьдесят семь.

      – Двадцать пятый этаж, – гаркнул лифтер и резкими движениями закрыл дверь лифта.

       Затем он поднял слишком большой для его худосочных рук рычаг, и лифт рванул вверх.

       Человек недобро смотрел на Гроуса и Алиону, но вскоре это перестало иметь значение. Лифт ехал слишком быстро. Кабина оказалась стеклянной, и то, как проносились мимо стены шахты, пугало.

       Что-то заставило Алиону взглянуть наверх, и она взвизгнула: они стремительно приближались к крыше и вот-вот вместе с лифтом должны были превратиться в лепешку. Гроус тоже поднял голову, но не успел что-либо сказать, потому что лифт проломил бетонную плиту и вылетел из здания. Точно ракета, он пролетел на сотню метров вверх, позволяя пассажирам полюбоваться окрестностями с высоты птичьего полета. Впрочем, они не сумели оценить всей прелести ситуации, с ужасом в глазах глядя то друг на друга, то на уродливого лифтера, то на облака по ту сторону стекла.

       В голове Алионы пронеслась сотня мыслей. Возможно, их план раскусили, и этот человек был послан Хранителем, дабы убрать потенциальных грабителей? Узнают ли родители и братья, как глупо она погибла, или их смерть позже инсценируют, дабы не очернять репутацию отеля? Успеет ли она почувствовать боль, когда лифт шмякнется на землю, или умрет мгновенно? Чувствует ли себя Гроус полным идиотом, так скоро провалив операцию? Дадут ли им звание героев посмертно?

      Все эти и многие другие мысли проносились очень быстро – значительно быстрее, чем летела кабина.

       Наконец, лифтер нажал на рычаг, на несколько мгновений они зависли в воздухе. И вдруг началось стремительное падение вниз. Вцепившись в руку Гроуса, Алиона пыталась убедить себя в том, что спокойствие маленького уродца-лифтера не могло быть напускным. Если он не волновался, то и им, возможно, не о чем было беспокоиться.

      Гроус поднял ладони, видимо, намереваясь спасти их при помощи магии, но лифтер лишь мрачно покачал головой.

       Кабина же тем временем влетела точно в шахту лифта и через несколько секунд плавно остановилась.

      – Двадцать шестой этаж, – гаркнул лифтер и открыл дверь.

       Пару мгновений пассажиры пытались прийти в себя. Гроус казался бледным и в то же время разъяренным, но почему-то ни слова не сказал лифтеру. Алиона же, чуть нахмурившись, дрожащими губами уточнила:

      – Вы же сказали, нам нужен двадцать пятый.

       Гроус послал ей убийственный взгляд. Лифтер также взглянул весьма нелюбезно.

      – А, ну да, – процедил он, порываясь снова закрыть дверь, но Гроус помешал.

      – Мы пройдем пешком, – он за руку вытащил Алиону из лифта.

       Когда они уже шли по лестнице, она спросила:

      – И что же, теперь мы будем ходить пешком каждый раз?

      – Нет, но прежде, чем повторим этот аттракцион, я хотел бы поставить себе новое сердце. Это, кажется, больше негодно.

       Алиона была поражена красотой своего номера. Ей понравились спокойные песочные и шоколадные


Скачать книгу