Искусство обольщения для воров-аристократов. Ирина Фуллер

Читать онлайн книгу.

Искусство обольщения для воров-аристократов - Ирина Фуллер


Скачать книгу
он сдался раньше. Усмехнулся, черты лица вдруг смягчились, и он даже перестал походить на кровожадного маньяка. Затем небрежно, легонько провел костяшками пальцев по ее скуле и заметил:

      – Вы дерзите, а глаза как у оленя, увидевшего охотника.

      Сердце, и правда, колотилось, как будто к смерти готовилось.

      – Объясните, для чего, – чуть более миролюбиво, чем прежде, сказала она.

      – Сядьте ближе, я отвечу.

      Она вновь придвинулась так, чтобы слышать его шепот. Он склонился к ее уху и очень тихо заговорил:

      – Скромность, безусловно, красит женщину, но в нашем случае необходимо, чтобы вы ее побороли, – его дыхание обожгло ухо, и Алиона подумала, что в сравнении с этими перешептываниями, соприкосновение ее щеки с его бедром выглядело бы не таким уж непристойным. – Мы раздвигаем границы вашего личного пространства, чтобы вы не вздрагивали каждый раз, когда кто-то к вам прикасается.

      – Давайте рассчитывать, что все, что нужно, раздвинется само, когда придет время, – уверенно предложила она.

      – В критичный момент мы не поднимаемся до уровня наших надежд, а опускаемся до уровня нашей подготовки. Поэтому кладите голову мне на колени, – прорычал он, – и представляйте себя на южноморском пляже.

      Она сердито дышала, глядя ему в глаза. Он молчал, но взглядом метал молнии. Алиона подумала: он попросил вежливо и объяснил цель. Выполнил все ее требования, можно и пойти на встречу. Девичья честь не пострадает. По крайней мере, та честь, что воспитывали в ней путем суровых игр и безжалостных соревнований Марк и Данни. Алиона устроилась на своем довольно широком кресле, улегшись на бок, лицом к впереди стоящим сидениям. Ее щека коснулась мягкой ткани мужских брюк.

      Алиона была очень напряжена. Рука Гроуса коснулась ее головы и зарылась в мягкие волосы.

      – Попробуйте получить удовольствие, – проговорил он, пока его длинные пальцы аккуратно массировали ее кожу.

       Алиона смогла лишь мысленно рассмеяться.

       Он перебирал ее волосы, легонько касался уха, поглаживал голову широкой ладонью, и ей бы и вправду отпустить тревоги и насладиться приятным ощущениями, но сознание просто вопило об опасности. Незнакомый человек, чужак, посторонний прикасался к ней с совершенно неясными намерениями. Близость была слишком интимной, чтобы Алиона могла продолжать лежать. Она попыталась подняться, но рука Гроуса помешала ей, придавив к бедру.

      – Спокойно, – твердо сказал он, а потом повторил это слово, но уже чуть мягче.

      – Мне кажется, достаточно… Я уже привыкла.

      Алиона ощутила, как вздрогнуло его тело, и поняла, что Гроус рассмеялся.

      – Вам нужно расслабиться, – сказал он, отводя ее руку, вцепившуюся в его пальцы.

       Она вздохнула. В самом деле, если ее нервировало такое невинное взаимодействие, как она рассчитывала очаровывать Ливингстона? Обольстительные женщины, которых она встречала в жизни и видела в кинофильмах, никогда не смущались, не тушевались, не отводили стыдливо взгляд. Они были полны уверенности в своей


Скачать книгу