Искусство обольщения для воров-аристократов. Ирина Фуллер

Читать онлайн книгу.

Искусство обольщения для воров-аристократов - Ирина Фуллер


Скачать книгу
со множеством людей.

      Она кивнула.

      – Сейчас же я намерен заняться делами в своем номере.

      – О, тогда можно я пойду погулять? – воодушевленно спросила Алиона.

      – Нет, это исключено.

       Она удивленно подняла брови.

      – Почему?

      – Потому что ты не отправишься гулять по улицам этого города в одиночестве, – строго ответил Гроус.

      – Но папа! – возмущенно воскликнула Алиона, прекрасно понимая, что Гроус играл на публику, и стараясь соответствовать. – Я не хочу страдать из-за того, что ты решил просидеть весь день взаперти. Возможно, это мой последний визит в Думтаун в жизни, я хочу посмотреть как можно больше всего…

      – Я сказал – нет. И это больше не обсуждается.

      – Я не маленькая, ты не можешь мне указывать, – как легко оказалось в гневе вести себя как капризная особа.

      Ее истинные чувства смешались с теми, что она пыталась изобразить. Они не договаривались с Гроусом ни о чем подобном, но она помнила личные дела, помнила легенду и понимала, что ее напарник выбрал роль сурового родителя. Ей же оставалось вживаться в образ Лион Кальери.

      – Я твой отец! – с жаром произнес Гроус.

      – Ты тиран!

      – Прекрати этот концерт, смею тебе напомнить, мы не одни, – прошипел он.

       Алиона огляделась: многие из тех, кто сидел за соседними столиками, отчетливо слышали их разговор. Одни загадочно улыбались, другие качали головами, явно не одобряя поведение непослушной барышни, третьи с упреком смотрели на злыдню Гроуса.

      Неплохая разминка перед ответственным вечером.

      – Я пойду гулять, и точка, – тихо и спокойно ответила Алиона и гордо подняла подбородок.

      – Узнаю, что высунула свой нос на улицу, запру в номере до конца поездки.

      После ланча Алиона зашла к Гроусу.

      – Папа, ты думаешь, мы можем тут разговаривать? – уточнила она, озираясь.

      Номер отличался от ее собственного. Здесь царили синие цвета, интерьер казался более холодно-сдержанным, хотя и размер, и расстановка мебели, кажется, полностью повторяли ее.

      – Да, номера окружены магическим барьером приватности.

      – Отлично. Тогда, пока вы заняты делами, я пойду погуляю, – сообщила Алиона и развернулась, чтобы уйти. – Меня не будет не больше часа.

      – Я же сказал, что запрещаю, – спокойно отозвался Гроус, усаживаясь за письменный стол у окна.

      Алиона медленно повернулась к нему.

      – Вы затеяли тот разговор, чтобы разыграть спектакль перед гостями отеля, – сообщила она его спине.

      – В целом, да. Однако это не значит, что вы можете уйти.

      – Это почему же? – процедила она, предчувствуя, что проиграет в этом споре.

      – Потому что половина ресторана слышала, как я запретил вам, – терпеливо пояснил Гроус, поворачиваясь к ней. – И еще потому, что я отвечаю за вас и не отпущу никуда без охраны. И потому, что, если на вас нападут какие-нибудь грабители, наше дело окажется под угрозой.

      – Найдете другую, – закатила


Скачать книгу