Собрание сочинений в одной книге (сборник). Уильям Шекспир

Читать онлайн книгу.

Собрание сочинений в одной книге (сборник) - Уильям Шекспир


Скачать книгу
всех потряс бы

      И всех увлек и речью, и страданьем!

      А я?

      Несчастный, вялый негодяй, бездельник,

      Я изнываю, неспособный к делу!

      Нет сил, чтобы возвысить смело голос

      За короля, лишенного так гнусно

      Венца и жизни! О, ведь я не трус?

      Кто оскорбить меня решится? Череп

      Мне раскроит? Клок бороды мне вырвет

      И им в лицо швырнет? Кто дернет за нос?

      Кто оборвет мне речь словами: ложь!

      Кто? О, проклятье!

      Да нет, я все, все снес бы, –  я, как голубь,

      Незлобив сердцем! Я обиды горечь

      Не чувствую… Во мне нет вовсе желчи, –

      Не то давно бы вороны клевали

      Труп этого мерзавца. Кровожадный

      Злодей, развратный, вероломный, гнусный!

      О, мщение!..

      Однако что же я? Осел! Герой!

      Мой дорогой отец убит, –  и небо

      И ад меня зовут всечасно к мести,

      А я, как девка, облегчаю груз

      Души словами, руганью, –  как баба,

      Как судомойка!

      Фу, стыдно! К делу, мозг мой!.. Слышал я,

      Что иногда преступники в театре

      Охвачены настолько были пьесой,

      Что тут же сознавались в преступленьях

      Своих. Убийство немо, –  но порою

      Оно чудесным органом вещает.

      Я прикажу сыграть пред дядей сцену,

      Подобную убийству моего

      Отца, –  а сам вопьюсь в него глазами,

      Проникну в глубь души его, и если

      Смутится он, –  я знаю, что мне делать!

      Быть может, призрак, что являлся мне,

      Был дьявол: обольстительные формы

      Он часто принимает; видя слабость

      Мою, он хочет гибели моей.

      Но скоро я добьюсь улик вернее!

      Театр ловушкой будет, западней:

      Она поймает совесть короля.

      Уходит.

Акт IIIСцена 1

      Комната в замке.

      Входят король, королева, Полоний, Офелия, Розенкранц и Гильденстерн.

Король

      И неужели вам не удалось

      Дознаться, для чего он напускает

      Расстройство на себя, которым грубо

      Так отравлен покой его души?

Розенкранц

      Он сам сказал, что ум его расстроен,

      Но о причинах говорить не хочет.

Гильденстерн

      К нему не подойти. Он, прикрываясь

      Безумием, так ловко отдаляться

      Умеет от расспросов, от признанья

      Причин болезни.

Королева

      Хорошо вас принял?

Розенкранц

      Как человек из общества.

Гильденстерн

      Но, видимо, неискренен он был.

Розенкранц

      Был на ответы скуп, но нас охотно

      Выспрашивал.

Королева

      Но вы его старались

      Развлечь чем можно?

Розенкранц

      Случайно мы дорогой обогнали

      Комедиантов и об этом принцу

      Сказали. Он, как будто, их приезду

      Был рад.


Скачать книгу