Оборотень по особым поручениям. Анна Орлова

Читать онлайн книгу.

Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова


Скачать книгу
она женщина разумная и такой промашки не допустила бы, я уверен!

      Всех вроде отметил? Всех… Ага, вот и служба окончилась, отбыли Бейнсы, Маккинби, Донован пошла пешком, хотя ее зазывали в машины и те, и другие… Вот идиоты, может, человеку прогуляться хочется, денек выдался отменный! Кстати, а куда это она свернула?

      Я проследил – миссис Донован направилась на кладбище, к могиле Генри Уоррена. Там она постояла недолго, видимо, молилась об усопшем, потом неспешно двинулась к Эбервиль-хаусу, я же вернулся на условленное место.

      Там меня уже поджидали.

      Глава 4

      Это был молодой человек самой располагающей наружности: высокий, с меня ростом, широкоплечий, подтянутый. Поначалу я было принял его за образец англосаксонской породы – у него были светлые волосы и голубые глаза, – но передумал. Подбородок тяжеловат, скулы слишком высокие, а глаза, хоть и велики, посажены глубоко, надбровные дуги… (Тут я поймал себя на том, что вот-вот начну измерять череп, и заставил себя успокоиться.) Нос, опять же, подкачал, да и в целом черты лица, пусть и симпатичные, выглядели несколько крупноватыми и скорее принадлежали какому-нибудь викингу.

      – Мистер Нолан? – спросил он. – Вы представитель душеприказчика Генри Уоррена, да упокоит Господь душу его?

      – Да, а вы мистер…

      – Уоррен, – сдержанно улыбнулся он. – Эндрю Уоррен. Очень рад знакомству.

      – Взаимно, – кивнул я. В списке наследников никакого Эндрю Уоррена не значилось, однако… – Не соблаговолите ли вы уточнить, кем приходитесь покойному?

      – Я его сын, – просто ответил молодой человек. – И документы у меня при себе.

      Я чуть не взвыл. Вот только еще одного неучтенного наследника мне и не хватало для полного счастья! Ладно племянница, но сын! Кавардак получится страшный, вот все, что я мог сказать.

      – Боюсь, мистер… хм, Уоррен, – произнес я, вспомнив, чему меня учили в университете. – В числе наследников покойный вас не назвал, так что вам придется обращаться в суд.

      – Конечно, я понимаю, – кивнул он. – Вы правильно поступаете, не доверяя незнакомцу. Но мне известно, что отец оставил странное завещание. И раз уж я намерен его оспаривать, то должен сейчас проследить, чтобы семейные ценности не пропали. Вы понимаете?

      Я вынужденно согласился. Конечно, надо проверить документы этого самозваного наследничка, да и с остальными это не повредит. Слишком много неучтенного люду съехалось в Эбервиль-хаус. Среди них может оказаться не один шпион. Шеф намекал, что тут и лягушатники могут появиться, и даже медведи. Вроде бы пока нет оснований считать, что кто-то из них шастает в округе, но, как говорится, береженого Бог бережет. Кстати, этот Эндрю-то как раз может оказаться из них…

      – Позвольте, я вас подвезу, – предложил мистер Уоррен, видимо, по-своему истолковав мою задумчивость. – Вы ведь собираетесь в Эбервиль-хаус?

      – Да, – признал я. – А вы?

      – И я, –


Скачать книгу