Оборотень по особым поручениям. Анна Орлова

Читать онлайн книгу.

Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова


Скачать книгу
желающим. А вы, в свою очередь, предъявите свои.

      – Да что вы себе позволяете?! – побагровел старший Бейнс, а Бэйби тихонько рассмеялась.

      – А вы малый не промах, – одобрительно произнесла она, игнорируя негодующий взгляд будущего свекра. – Сразу взяли быка за… рога.

      – Такова моя работа, мисс, – произнес мистер Нолан, отвесив символический поклон в сторону Барбары, а потом продолжил с едва заметной иронией: – Видите ли, сэр, вы должны понять: в имеющемся у меня списке наследников всего пятеро, а гостей собралось намного больше.

      – И вы должны защищать настоящих наследников от мошенников? – радостно вмешался Дэйв.

      – Именно! – энергично подтвердил поверенный. – А также от прочих… заинтересованных лиц.

      Старший Бейнс побагровел еще сильнее (хотя, казалось, куда уж больше?), кто-то хмыкнул, Хелен сдержанно усмехнулась.

      Мистер Нолан продолжил, повернувшись ко второму незнакомцу, молча стоящему за его плечом:

      – А теперь позвольте вам представить мистера Эндрю Уоррена.

      – Я – сын Генри Уоррена, – скромно добавил молодой человек, выступив вперед.

      В наступившей тишине чайник, выпавший из рук миссис Донован, разбился с оглушительным звоном…

      – Простите, сэр, – сказала экономка, когда беспорядок ликвидировали. – Это от неожиданности. Я не слыхала, чтобы у мистера Уоррена были дети.

      – Ничего страшного, – отмахнулся поверенный. – Немудрено удивиться.

      – Интересно, – Хелен всегда говорила, не повышая голоса, но отчего-то все умолкали и прислушивались, – а в завещании он упомянут?

      – Увы, – развел руками мистер Нолан. – Похоже, покойный сам не подозревал о своем отцовстве.

      – Как интересно, – заметил Дэйв, бесцеремонно разглядывая новоявленного кузена. – На Уорренов, мистер, вы совсем не похожи, да и не упоминал дядюшка никакого сына, могу поклясться.

      – Моя мать, Ирэн Уоррен, была его законной женой, – ответил молодой человек резко, вызывающе глядя на родственников, и в этот момент он еще больше походил на какого-нибудь викинга, готового броситься в бой. – У меня есть свидетельство об их венчании. Он бросил маму еще до моего рождения, но это не лишает меня законных прав!

      – Джентльмены, – вмешался поверенный, прерывая назревающий скандал. – Я разъяснил мистеру Уоррену, что он вправе обратиться в суд, а что уж будет постановлено… Впрочем, до тех пор завещание мистера Генри Уоррена действительно, и…

      – Мы ищем сокровища! – с энтузиазмом подхватила Бэйби. – Здорово! Как в романе! Тоби, ты пойдешь со мной, да?

      Тот обреченно кивнул.

      – Интересно, – Дэйв почесал бровь. – А у вас, мистер Нолан, небось списочек имеется? Где все ценности перечислены, а?

      – Разумеется, – мужчина вежливо улыбнулся и перевел разговор на другую тему: – А сейчас я должен официально огласить условия завещания.

      – И что, при этом могут присутствовать


Скачать книгу