Оборотень по особым поручениям. Анна Орлова

Читать онлайн книгу.

Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова


Скачать книгу
усилия.

      – Все усилия! – передразнил старший Бейнс. – А пока мы должны сидеть с ним за одним столом!

      Сгустившееся в комнате напряжение, кажется, можно было потрогать.

      «Главное, чтобы не началась потасовка, – практично подумала Майя. – В этих юбках так неудобно драться!»

      Выручила всех снова Фиона.

      – У меня есть идея, – тихонько сказала она, не поднимая глаз от тарелки.

      – И какая? – сухо поинтересовалась Хелен. – Закрыть дом и подождать, пока суд решит, кто должен быть наследником?

      – Нет, – помотала головой Фиона. – Я думаю… думаю, что дух дяди может рассказать, Эндрю его сын или нет!

      «Интересно, – подумал мистер Нолан, – когда она говорит о мистике, у нее откуда-то берутся и смелость, и уверенность!»

      Вслух же он сказал совсем другое:

      – Боюсь, мисс Бейнс, вряд ли в суде можно использовать… хм, показания духов.

      Но его речь заглушил вопль мистера Бейнса, который вскочил на ноги и теперь разгневанно нависал над дочерью.

      – Как ты вообще посмела о таком подумать?! – гремел он, чуть не брызжа слюной. – Это смертный грех! Я тебе запрещаю! Ты поняла?

      – Поняла, папа, – чуть слышно ответила она.

      – Иди спать! Ты наказана!

      Фиона, съежившись, вышла из столовой, а Бэйби почесала нос и переглянулась с женихом.

      «Кажется, они что-то затевают, – подумала Майя. Родственники начинали ее забавлять. – Надо будет проследить…»

      Майя лежала в постели. На коврике у камина возился Джинто: то поднимал голову и к чему-то прислушивался, то с ворчанием прятал нос между лапами, то принимался умащиваться поудобнее, крутясь на месте, то стучал по полу хвостом…

      – Джинто! – наконец, не выдержав, прикрикнула она. – Прекрати, а то выгоню на мороз!

      Разумеется, морозом нынешние плюс пятнадцать могла назвать лишь девушка, выросшая в весьма жарком климате. Однако Майю немного знобило, она даже попросила миссис Донован растопить камин.

      Пес поднял на нее умные глаза, подумал… и, одним прыжком оказавшись в постели, свернулся калачиком в ногах.

      – Джинто! – возмутилась Майя, приподнявшись на локте, и попыталась пнуть пса. – Вон отсюда!

      Джинто смотрел на нее так жалобно, словно его и впрямь выбрасывали под проливной дождь.

      – Не подлизывайся, – проворчала девушка беззлобно.

      Пес оказался на диво теплым и каким-то уютным. От того места, где он умостился, исходило такое тепло, что Майю тут же начало клонить в сон.

      Ничего удивительного, день выдался весьма насыщенный…

      Она уже погружалась в дрему, когда вверху раздался странный скрип.

      Джинто поднял голову и коротко гавкнул.

      – Что там? – сонно спросила Майя.

      Звук повторился.

      Девушка выругалась так, как умел только шкипер Фостер с каботажного пароходика. Ах, как ей когда-то нравилось доводить гувернанток до обморока, повторяя


Скачать книгу