Логика Аристотеля. Том 3. «Аналитика Первая» Аристотеля. Александр Афродисийский

Читать онлайн книгу.

Логика Аристотеля. Том 3. «Аналитика Первая» Аристотеля - Александр Афродисийский


Скачать книгу
в данных [посылках], как конверсии, но взятое [допущение] относится не к исследуемому [силлогизму], а к другому. Ибо этот [вторичный] силлогизм, будучи опровергнут через невозможное, становится причиной подтверждения исходного [положения]. Поэтому мы говорим, что это доказывается не через силлогизм, а через гипотезу; сам же силлогизм относится к другому.

      Пояснение:

      – Приведение к невозможному использует внешнее допущение (противоречащее тезису), но оно не входит в исходные посылки.

      – Такой метод – гипотетический, а не чисто силлогистический.

      – Однако он всё же косвенно подтверждает исходный силлогизм.

      Стр. 24b26 «Находиться в целом» для одного [термина] по отношению к другому и «сказываться о всем» одно и то же.

      Поскольку в дальнейшем изложении [Аристотель] собирается использовать эти [термины] (а это «о всем», «в целом», «ни о чем» и «ни в чем»), он сначала делает их известными и учит нас, что значит «находиться в целом» и «о всем», и что оба они тождественны друг другу, когда говорится об общеутвердительном предложении, а также что значит «ни о чем» и «ни в чем», и что они тоже всегда тождественны друг другу, но говорится это об общеотрицательном предложении.

      Итак, «о всем», говорит он, [сказывается], когда нельзя взять ничего, о чем другое не будет сказано, то есть когда нельзя взять ничего из подлежащего, о чем не будет сказано сказуемое. Поскольку всякое утвердительное предложение состоит из подлежащего и сказуемого терминов, сказуемое истинно говорится «о всем» подлежащем, когда нельзя взять ничего из подлежащего, о чем не будет сказано сказуемое, например, «животное» – «о всем» «человеке»: ведь нельзя взять ни одного человека, о котором не будет сказано «животное».

      При таких условиях «человек» оказывается «в целом» в «животном», то есть охватывается им как целым: ведь «в целом» – это как бы часть общего. «В целом» означает, что ничего не выпадает из того, о чем говорится как о находящемся «в целом» в том, в чем оно, как говорят, находится, как в целом.

      Не только то, что простирается через все [подлежащее], называется «в целом»: ведь часть тоже находится «в целом».

      Может быть, что «о всем» говорится о чем-то в более широком смысле, как «животное» – о «человеке», а может – в равном, как «способное смеяться» – о «человеке».

      В таких случаях «о всем» говорится, начиная со сказуемого, ибо это и есть «о всем», а «в целом» – начиная с подлежащего, ибо это и есть «в целом».

      Следует заметить, что он не одинаковым образом дает определение общего здесь и в «Аналитиках»: определив, что такое «о всем», он говорит, что и «ни о чем» – аналогично, имея в виду не то, что «о всем» и «ни о чем» – одно и то же (они противоположны), но что можно определить это, отталкиваясь от сказанного о «о всем», и сказать о «ни о чем», ибо это будет обратное определение: «ни о чем» [сказывается], когда нельзя взять ничего из подлежащего, о чем сказуемое было бы сказано.

      Например,


Скачать книгу