Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица. Льюис Кэрролл

Читать онлайн книгу.

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл


Скачать книгу
стать чуть выше. Судите сами: три дюйма росту – это унизительно.

      – Это восхитительно! – возопило Насекомое и поднялось во весь свой рост (в нем было как раз три дюйма).

      – Для вас – да, а я никак не могу привыкнуть к таким размерам, – жалобно оправдывалась Алиса.

      – Привыкнешь! – отрезало Насекомое и нервно затянулось несколько раз подряд. – Времени у тебя для этого предостаточно.

      Тщетно Алиса дожидалась продолжения: ничего больше Насекомое добавить не соизволило. Минуту или две спустя оно успокоилось, потушило сигару о шляпку гриба, потянулось и пару раз сладко зевнуло. Потом мягко скользнуло на землю и уползло в траву, проворчав:

      – С одной стороны – уменьшение, с другой – увеличение… С какой стороны хочешь – с той и ешь…

      «С одной стороны, с другой стороны… Но что я должна есть?» – лихорадочно думала Алиса.

      Словно прочитав ее мысли, Насекомое крикнуло:

      – Гриб, разумеется!

      Алиса поспешно оглянулась, но советчика и след простыл.

      Алиса принялась изучать гриб и целую минуту пыталась понять, какую сторону совершенно круглой шляпки считать одной, а какую – другой! Труднее задачи придумать было нельзя. Алиса не стала ломать голову: обхватила шляпку гриба обеими руками, постаралась достать как можно дальше и отломила по кусочку с обеих сторон!

      – Как узнать, который тут который? – Она вопросительно посмотрела на оба кусочка и решила для начала проверить действие правого из них.

      И не успела откусить, как тут же ударилась подбородком… о собственные ноги, и пребольно!

      Алиса перепугалась и сунула было в рот второй кусочек, чтобы прекратить столь катастрофическое уменьшение. Ничего не вышло! Подбородок был крепко притиснут к башмакам, и открыть рот не было никакой возможности. Кое-как она все же протолкнула сквозь стиснутые зубы кусочек гриба из левой руки.

      И в то же мгновение…

      – Вот здорово! Голова на свободе! – воскликнула Алиса и засмеялась от счастья.

      Но когда обнаружила исчезновение собственных рук, да еще с плечами в придачу, ей стало не до смеха. Алиса просто в ужас пришла, увидев под собою чудовищной длины шею, возвышавшуюся над морем зелени.

      – Где же плечи? – недоумевала она. – Почему не видно рук? И что там, внизу? Такое зеленое?

      Алиса попыталась поднять руки как можно выше, но увидеть их все-таки не удалось. Только легкое колебание пробежало по зелени.

      Поскольку руки не поднимались, она решила наклонить к ним голову и была несказанно обрадована прямо-таки змеиной гибкостью своей новой шеи. Алиса грациозно изогнула ее зигзагом, погрузила в зеленое море, оказавшееся всего-навсего листвой деревьев, которые минуту назад высились над головой, – и вдруг… услышала странное шипение. Алиса резко отшатнулась.

      Ее атаковала разъяренная Голубка, норовя своими большими крыльями угодить ей прямо в лицо.

      – Змея! Змея! – кричала Голубка.

      – Какая я вам змея! – возмутилась Алиса? – Отстаньте, пожалуйста!

      – Ах ты змея! – опешила Голубка и тут же прибавила со слезами в голосе: – Где я только ни пряталась –


Скачать книгу