Поэмы. Михаил Юрьевич Лермонтов

Читать онлайн книгу.

Поэмы - Михаил Юрьевич Лермонтов


Скачать книгу
воздушный

      Уж холмы Грузии одел.

      Привычке сладостной послушный,

      В обитель Демон прилетел.

      Но долго, долго он не смел

      Святыню мирного приюта

      Нарушить. И была минута,

      Когда казался он готов

      Оставить умысел жестокой.

      Задумчив у стены высокой

      Он бродит: от его шагов

      Без ветра лист в тени трепещет.

      Он поднял взор: ее окно,

      Озарено лампадой, блещет;

      Кого-то ждет она давно!

      И вот средь общего молчанья

      Чингара[6] стройное бряцанье

      И звуки песни раздались;

      И звуки те лились, лились,

      Как слезы, мерно друг за другом;

      И эта песнь была нежна,

      Как будто для земли она

      Была на небе сложена!

      Не Ангел ли с забытым другом

      Вновь повидаться захотел,

      Сюда украдкою слетел

      И о былом ему пропел,

      Чтоб усладить его мученье?..

      Тоску любви, ее волненье

      Постигнул Демон в первый раз;

      Он хочет в страхе удалиться…

      Его крыло не шевелится!

      И, чудо! из померкших глаз

      Слеза тяжелая катится…

      Поныне возле кельи той

      Насквозь прожженный виден камень

      Слезою жаркою, как пламень,

      Нечеловеческой слезой!..

VIII

      И входит он, любить готовый,

      С душой, открытой для добра,

      И мыслит он, что жизни новой

      Пришла желанная пора.

      Неясный трепет ожиданья,

      Страх неизвестности немой,

      Как будто в первое свиданье

      Спознались с гордою душой.

      То было злое предвещанье!

      Он входит, смотрит – перед ним

      Посланник рая, херувим,

      Хранитель грешницы прекрасной,

      Стоит с блистающим челом

      И от врага с улыбкой ясной

      Приосенил ее крылом;

      И луч Божественного света

      Вдруг ослепил нечистый взор,

      И вместо сладкого привета

      Раздался тягостный укор:

IX

      «Дух беспокойный, дух порочный,

      Кто звал тебя во тьме полночной?

      Твоих поклонников здесь нет,

      Зло не дышало здесь поныне;

      К моей любви, к моей святыне

      Не пролагай преступный след.

      Кто звал тебя?»

                            Ему в ответ

      Злой дух коварно усмехнулся;

      Зарделся ревностию взгляд;

      И вновь в душе его проснулся

      Старинной ненависти яд.

      «Она моя! – сказал он грозно, —

      Оставь ее, она моя!

      Явился ты, защитник, поздно,

      И ей, как мне, ты не судья.

      На сердце, полное гордыни,

      Я наложил печать мою;

      Здесь больше нет твоей святыни,

      Здесь я владею и люблю!»

      И Ангел грустными очами

      На жертву бедную взглянул

      И медленно, взмахнув крылами,

      В эфире неба потонул.

      . . . . . . . . . . . .

Х

      Т а м а р а

      О! кто ты? речь твоя опасна!

      Тебя послал мне ад иль рай?

      Чего


Скачать книгу

<p>6</p>

Ч и н г а р – род гитары. (Примеч. М. Ю. Лермонтова.)