Новая венгерская драматургия. Сборник

Читать онлайн книгу.

Новая венгерская драматургия - Сборник


Скачать книгу
стоит каждый раз, я не просила.

      ДЁЗЁ (Роланду)

      Дельфина превзойти себя не хочет.

      Она как есть, не больше и не меньше. (Уходит.)

      РОЛАНД

      Не меньше и не больше. Уважуха.

12

      Хенрик откладывает газету, собирается с силами и садится рядом с Дельфиной. Он что-то спрашивает у нее, но что, непонятно. Позднее Дёзё, Альма, Кристиан.

      ДЕЛЬФИНА (запальчиво, Хенрику)

      …Не пригласили на прием? Сказать?

      Ты скучный. Многословный. Негативный.

      Симпатии не вызываешь в людях.

      Как почему? Зачем ты им там сдался?

      Для них ты умер. Ты пустое место.

      Покинули в беде, ты говоришь?

      Зачем им тратить силы на тебя?

      Подумай, Хенрик, ради всех святых,

      Что можешь ты им предложить взамен

      Оказанной любезности? Ну что?

      Улыбку? Слово доброе? Идею?

      Ты надоел им хуже горькой редьки.

      Им без тебя спокойнее в разы.

      ХЕНРИК

      Я думал по-другому, принчипесса.

      ДЕЛЬФИНА (пренебрежительно)

      Стань реалистом. Смокинг раздобудь,

      Иначе вход закрыт. И кстати, я

      Всегда твердила: собственные связи

      Используй. Если ты не растерял их.

      ХЕНРИК (Берет с тарелки последний кусок хлеба, откусывает, но кусок застревает у него в горле.)

      Не будем безответственными…

      (Кашляет.)

      Знаешь,

      Есть мышца в теле, пара сантиметров

      И бездна силы, под названьем связки:

      Когда они порвутся, ты пропала.

      Входит Дёзё. Он резко стучит Хенрика по спине.

      ХЕНРИК (Дёзё)

      Ты не напомнишь о моем заказе?

      ДЁЗЁ

      Да-а-а?

      ХЕНРИК (Открывает меню.)

      Мой заказ был: мясо с черносливом,

      Под острым соусом с кайенским перцем.

      ДЁЗЁ (удивленно, как будто слышит впервые)

      С кайенским перцем? Ничего себе…

      ДЕЛЬФИНА (Хенрику, насмешливо)

      И эти позабыли про тебя?

      Я думаю, что речь твоя была

      Безвкусное фальшивое бельканто,

      Актерская харизма слабовата,

      Как ты меня когда-то в «Новостях»

      Осмелился характеризовать,

      Все до последней точки ложь и хамство.

      ХЕНРИК (язвительно)

      Ты порвала газету? Принчипесса…

      ДЕЛЬФИНА

      Ты надоел мне, старый графоман.

      ХЕНРИК

      Насколько ты к себе необъективна.

      ДЕЛЬФИНА

      Что, думаешь, по плинтусу размазал?

      Сломал карьеру, испоганил жизнь?

      ХЕНРИК

      Испортил что? Графиню в Риголетто?

      Аиду? Норму? Может быть, Татьяну?

      Как начинала ты! И что теперь?

      Десятки жалких, простеньких ролей?

      Дельфина бледнеет, закрывает лицо руками. Альма горько усмехается, Кристиан кладет голову на локти; сначала он наблюдает с удовольствием, затем с возмущением.

      АЛЬМА


Скачать книгу