Загадка Восточного экспресса. Серафима Николаевна Богомолова
Читать онлайн книгу.мне довольно осуждающим…
«Жаль, что я не видела этого сурового старика», подумала я. Тогда бы я наверняка смогла определить, осуждающе тот смотрел на Льюка или нет. Ведь Льюк вполне мог воспринять направленный в его сторону взгляд незнакомца слишком эмоционально и подумать, что его за что-то осуждают. А на самом деле, старик мог смотреть на кого-то или что-то, находящееся за спиной Льюка или, вообще, просто о чем-то своем думать, а выражение лица при этом иметь осуждающие…
«Скорее всего, Льюк просто очень чувствителен», пришла к выводу я, но делиться с ним своим заключением не стала. Обидеться еще… Вон он и так уже, кажется, расстроился из-за этого инцидента.
К нам подошел стюард и пригласил пересесть на новые места.
Столик, элегантно сервированный к обеду, оказался больше нашего, и теперь мы с Льюком могли выбирать из четырех, а не из двух кресел.
Мне приглянулось место у окна, а Льюк сел напротив меня, как раз там, где, по его словам, сидел «суровый» старик. Устроившись в своем кресле, я посмотрела в окно и с радостью отметила, что чем дальше мы отъезжали от Лондона, тем реже становился туман. Через образовавшиеся в нем прорехи, я смогла рассмотреть мелькавшие коричневые заплатки полей и покрытые серебристой изморозью пастбища, с разбросанными по ним кучерявыми клубочками-баранами.
Я взяла в руки меню. Интересно, какие кулинарные изыски нам сегодня приготовили повара Восточного Экспресса.
– Смотри, – схватив меня за руку, воскликнул Льюк. – Он снова на меня пялится!
– Кто?!
– Суровый старик!
Эпизод 9 – «Фрейд»
Из кресла за столиком, где мы еще пять минут назад сидели с Анджелой, на меня пялился тот самый старик, который так таинственно исчез, а теперь неожиданно вновь появился.
Именно пялился, а не смотрел, хотя в этот раз ни о каких коленках я не думал. «Так почему же он опять смотрит на меня с таким осуждением», недоумевал я.
– Где ты увидел сурового старика? Мы же за его столиком сейчас сидим, – удивилась Анджела.
– Вон там, за твоей спиной, – указал я глазами на «наш» столик у противоположного окна.
Она хотела обернуться, но я удержал её.
– Подожди, не оборачивайся, пусть он сначала перестанет на меня так пялиться.
– А если не перестанет? – понизив голос, спросила она.
– Ну, не может же он бесконечно сидеть и смотреть в мою сторону, – шепотом ответил я.
В этот момент к столику, за которым сидел старик, подошел в белом с золотой отделкой кителе стюард-официант.
– Можешь повернуться, – быстро шепнул я Анджеле.
Держа в руках меню, она слегка повернула голову и, делая вид, что рассматривает интерьер вагона, кинула взгляд в сторону сурового старика.
– Льюк, там никого нет, – тихо произнесла она.
– Есть-есть. Его из-за официанта не видно. Подожди, сейчас он отойдет, и ты его увидишь…
Она еще раз обвела глазами вагон, затем снова вернулась взглядом к столику старика.
– Льюк, может