Заклеймённый. Ксения Викторовна Мирошник

Читать онлайн книгу.

Заклеймённый - Ксения Викторовна Мирошник


Скачать книгу
сознания девушки, и она повернулась на спину, желая досмотреть прекрасный сон, где она свободно парила на спине великолепного Араха. – Мисс, вы просили разбудить вас.

      – Да, Марша, спасибо. – Пробормотала Беверли и укрылась одеялом с головой.

      – Так дело не пойдет, мисс. Этак вы снова уснете. – Строго сказала Марша. – Вставайте, не то проспите свой первый день.

      – Угу. – Помычала она, даже не собираясь вылезать из постели.

      – А ну– ка поднимайся маленькая лентяйка. – Другой веселый шепот, похожий на шипение, заставил Беверли распахнуть глаза. – Вставай.

      Возле ее кровати стояла Кессиди Левенсви и упирала свои маленькие кулачки в бока. Ее серые глазки лучились озорством, а губы были сжаты, едва удерживая за ними подавленный смешок.

      – Если ты сейчас же не выберешься из постели, я разбужу Кортни. – Пригрозила подруга.

      – Что ты вообще здесь делаешь? – Села, наконец, на кровати Беверли.

      – То есть как, что я здесь делаю? Ты идешь на работу! Подумать только! – Кессиди опустилась рядом с подругой на кровать. – Ты вчера сказала, что тебе нужно встать ни свет, ни заря. Я ведь знала, что ты до последнего будешь нежиться в кровати и проспишь все на свете. Так оно и оказалось.

      – Я приготовлю вам завтрак, мисс. Теплая вода уже ждет вас, можете умыться. – Сказала Марша и вышла из комнаты.

      Беверли выбралась из кровати и босыми ногами прошлепала к миске с водой.

      – Хорошо, что ты пришла Кессиди. – Сказала она, вытирая лицо. – Мне нужно подобрать наряд. Мистер Мортимер сказал, что мои платья не подойдут.

      – Какой он?

      – Кто?

      – Ну, этот маг, мистер Мортимер?

      – Сложно сказать. – Задумалась Беверли. – Он не очень хорошо воспитан, немного высокомерен и упрям. Но это только первое впечатление, я видела его всего несколько минут.

      – А как он выглядит? – Кессиди распирало от любопытства, поскольку ей доводилось лишь слышать об этом человеке и обсуждать слухи за чаем со своими такими же мало осведомленными подругами.

      – Как маг. – Пожала плечами Беверли. – Высокий, возрастом, как наши отцы, в странном наряде.

      – Говорят, для него нет ничего невозможного. – Зашептала Кессиди. – Как же тебе повезло!

      Беверли, конечно, так не считала, но вспомнила, какие ощущения подарили ей эти несколько минут в лавке мистера Мортимера, и подумала, что все не так уж плохо.

      – А теперь давай выбирать наряд! – Сказала Беверли и распахнула шкаф.

      Надо сказать, что нарядов у Беверли было много. Матушка не позволила продать ни один из них, только ради того, чтобы старшая дочь могла достойно показать себя на приемах в Бромте. Мистер Левенсви пообещал им, что ни одна дверь этого города не закроется перед семьей Монгроув, даже, несмотря на положение, в котором они оказались.

      Разноцветные кружева, ленты и банты. Столько цветов и разнообразных фасонов, предстало перед глазами девушек. Но их вид чрезвычайно удручал Беверли. Здесь вряд ли найдется


Скачать книгу