NATHANIEL HAWTHORNE: Letters, Diaries, Reminiscences & Extensive Biographies. Герман Мелвилл

Читать онлайн книгу.

NATHANIEL HAWTHORNE: Letters, Diaries, Reminiscences & Extensive Biographies - Герман Мелвилл


Скачать книгу
read the letter there—together with so much that never can be expressed in written or spoken words. And can she not do this? The Dove can do it, even if Sophie Hawthorne fail. Dearest, would it be unreasonable for me to ask you to manage my share of the correspondence, as well as your own?—to throw yourself into my heart, and make it gush out with more warmth and freedom than my own pen can avail to do? How I should delight to see an epistle from myself to Sophie Hawthorne, written by my Dove!—or to my Dove, Sophie Hawthorne being the amanuensis! I doubt not, that truths would then be spoken, which my heart would recognise as existing within its depths, yet which can never be clothed in words of my own. You know that we are one another's consciousness—then it is not poss—My dearest, George Hillard has come in upon me, in the midst of the foregoing sentence, and I have utterly forgotten what I meant to say. But it is not much matter. Even if I could convince you of the expediency of your writing my letters as well as your own, still, when you attempted to take the pen out of my hand, I believe I should resist very strenuously. For, belovedest, though not an epistolarian by nature, yet the instinct of communicating myself to you makes it a necessity and a joy to write.

      Your husband has received an invitation, through Mr. Collector Bancroft, to go to Dr. Channing's to-night. What is to be done? Anything, rather than to go. I never will venture into company, unless I can put myself under the protection of Sophie Hawthorne. She, I am sure, will take care that no harm comes to me. Or my Dove might take me "under her wing."

      Dearest, you must not expect me too fervently on Christmas eve, because it is very uncertain whether Providence will bring us together then. If not, I shall take care to advise you thereof by letter—which, however, may chance not to come to hand till three o'clock on Christmas day. And there will be my Dove, making herself nervous with waiting for me. Dearest, I wish I could be the source of nothing but happiness to you—and that disquietude, hope deferred, and disappointment, might not ever have aught to do with your affection. Does the joy compensate for the pain? Naughty Sophie Hawthorne—silly Dove—will you let that foolish question bring tears into your eyes?

      My Dove's letter was duly received.

      Your lovingest

       Husband.

      Miss Sophia A. Peabody,

       Care of Dr. N. Peabody,

       Salem, Mass.

      TO MISS PEABODY

      Boston, December 24th, 1839. 6 or 7 P.M.

      My very dearest,

      While I sit down disconsolately to write this letter, at this very moment is my Dove expecting to hear her husband's footstep upon the threshold. She fully believes, that, within the limits of the hour which is now passing, she will be clasped to my bosom. Belovedest, I cannot bear to have you yearn for me so intensely. By and bye, when you find that I do not come, our head will begin to ache;—but still, being the "hopingest little person" in the world, you will not give me up, perhaps till eight o'clock. But soon it will be bed-time—it will be deep night—and not a spoken word, not a written line, will have come to your heart from your naughtiest of all husbands. Sophie Hawthorne, at least, will deem him the naughtiest of husbands; but my Dove will keep her faith in him just as firmly and fervently, as if she were acquainted with the particular impossibilities which keep him from her. Dearest wife, I did hope, till this afternoon, that I should be able to disburthen myself of the cargo of salt which has been resting on my weary shoulders for a week past; but it does seem as if Heaven's mercy were not meant for us miserable Custom-House officers. The holiest of holydays—the day that brought ransom to all other sinners—leaves us in slavery still.

      Nevertheless, dearest, if I did not feel two disappointments in one—your own and mine—I should feel much more comfortable and resigned than I do. If I could have come to you to-night, I must inevitably have returned hither tomorrow evening. But now, in requital of my present heaviness of spirit, I am resolved that my next visit shall be at least one day longer than I could otherwise have ventured to make it. We cannot spend this Christmas eve together, mine own wife; but I have faith that you will see me on the eve of the New Year. Will not you be glad when I come home to spend three whole days, that I was kept away from you for a few brief hours on Christmas eve? For if I went now, I could not be with you then.

      My blessedest, write and let me know that you have not been very much disturbed by my non-appearance. I pray you to have the feelings of a wife towards me, dearest—that is, you must feel that my whole life is yours, a life-time of long days, and therefore it is no irreparable nor very grievous loss, though sometimes a few of those days are wasted away from you. A wife should be calm and quiet, in the settled certainty of possessing her husband. Above all, dearest, bear these crosses with philosophy for my sake; for it makes me anxious and depressed, to imagine your anxiety and depression. Oh, that you could be very joyful when I come, and yet not sad when I fail to come! Is that impossible, my sweetest Dove?—is it impossible, my naughtiest Sophie Hawthorne?

      TO MISS PEABODY

      Boston, Jany. 1st, 1840. 6 o'clock P.M.

      Belovedest wife,

      Your husband's heart was exceedingly touched by that little backhanded note, and likewise by the bundle of allumettes—half a dozen of which I have just been kissing with great affection. Would that I might kiss that poor dear finger of mine! Kiss it for my sake, sweetest Dove—and tell naughty Sophie Hawthorne to kiss it too. Nurse it well, dearest; for no small part of my comfort and cheeriness of heart depends upon that beloved finger. If it be not well enough to bear its part in writing me a letter within a few days, do not be surprised if I send down the best surgeon in Boston to effect a speedy cure. Nevertheless, darlingest wife, restrain the good little finger, if it show any inclination to recommence its labors too soon. If your finger be pained in writing, your husband's heart ought to (and I hope would) feel every twinge.

      Belovedest, I have not yet wished you a Happy New Year! And yet I have—many, many of them; as many, mine own wife, as we can enjoy together—and when we can no more enjoy them together, we shall no longer think of Happy New Years on earth, but look longingly for the New Year's Day of eternity. What a year the last has been! Dearest, you make the same exclamation; but my heart originates it too. It has been the year of years—the year in which the flower of our life has bloomed out—the flower of our life and of our love, which we are to wear in our bosoms forever. Oh, how I love you, belovedest wife!—and how I thank God that He has made me capable to know and love you! Sometimes I feel, deep, deep down in my heart, how dearest above all things you are to me; and those are blissful moments. It is such a happiness to be conscious, at last, of something real. All my life hitherto, I have been walking in a dream, among shadows which could not be pressed to my bosom; but now, even in this dream of time, there is something that takes me out of it, and causes me to be a dreamer no more. Do you not feel, dearest, that we live above time and apart from time, even while we seem to be in the midst of time? Our affection diffuses eternity round about us.

      My carefullest little wife will rejoice to know that I have been free to sit by a good fire all this bitter cold day—not but what I have a salt-ship on my hands, but she must have some ballast, before she can discharge any more salt; and ballast cannot be procured till the day after tomorrow. Are not these details very interesting? I have a mind, some day, to send my dearest a journal of all my doings and sufferings, my whole external life, from the time I awake at dawn, till I close my eyes at night. What a dry, dull history would it be! But then, apart from this, I would write another journal of my inward life throughout the self-same day—my fits of pleasant thought, and those likewise which are shadowed by passing clouds—the yearnings of my heart towards my Dove—my pictures of what we are to enjoy together. Nobody would think that the same man could live two such different lives simultaneously. But then, as I have said above, the grosser life is a dream, and the spiritual life a reality.

      Very dearest, I wish you would make out a list of books that you would like to be in our library; for I intend, whenever the cash and the opportunity occur together, to buy enough to fill up our new book-case; and I want to feel that I am buying them for both of us. When I next come to Salem, you shall read the list, and we will discuss it, volume by volume. I suppose the book-case will hold about two hundred


Скачать книгу