Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare

Читать онлайн книгу.

Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch) - William Shakespeare


Скачать книгу
doubt

       Is once to be resolv’d: exchange me for a goat

       When I shall turn the business of my soul

       To such exsufflicate and blown surmises,

       Matching thy inference. ‘Tis not to make me jealous,

       To say my wife is fair, feeds well, loves company,

       Is free of speech, sings, plays, and dances well;

       Where virtue is, these are more virtuous:

       Nor from mine own weak merits will I draw

       The smallest fear or doubt of her revolt;

       For she had eyes and chose me. No, Iago;

       I’ll see before I doubt; when I doubt, prove;

       And on the proof, there is no more but this,—

       Away at once with love or jealousy!

      IAGO

       I am glad of it; for now I shall have reason

       To show the love and duty that I bear you

       With franker spirit: therefore, as I am bound,

       Receive it from me:—I speak not yet of proof.

       Look to your wife; observe her well with Cassio;

       Wear your eye thus, not jealous nor secure:

       I would not have your free and noble nature,

       Out of self-bounty, be abus’d; look to’t.

       I know our country disposition well;

       In Venice they do let heaven see the pranks

       They dare not show their husbands; their best conscience

       Is not to leave undone, but keep unknown.

      OTHELLO

       Dost thou say so?

      IAGO

       She did deceive her father, marrying you;

       And when she seem’d to shake and fear your looks,

       She loved them most.

      OTHELLO

       And so she did.

      IAGO

       Why, go to then;

       She that, so young, could give out such a seeming,

       To seal her father’s eyes up close as oak,—

       He thought ‘twas witchcraft,—but I am much to blame;

       I humbly do beseech you of your pardon

       For too much loving you.

      OTHELLO

       I am bound to thee for ever.

      IAGO

       I see this hath a little dash’d your spirits.

      OTHELLO

       Not a jot, not a jot.

      IAGO

       Trust me, I fear it has.

       I hope you will consider what is spoke

       Comes from my love; but I do see you’re mov’d:—

       I am to pray you not to strain my speech

       To grosser issues nor to larger reach

       Than to suspicion.

      OTHELLO

       I will not.

      IAGO

       Should you do so, my lord,

       My speech should fall into such vile success

       Which my thoughts aim’d not. Cassio’s my worthy friend:—

       My lord, I see you’re mov’d.

      OTHELLO

       No, not much mov’d.

       I do not think but Desdemona’s honest.

      IAGO

       Long live she so! and long live you to think so!

      OTHELLO

       And yet, how nature erring from itself,—

      IAGO

       Ay, there’s the point:—as,—to be bold with you,—

       Not to affect many proposed matches,

       Of her own clime, complexion, and degree,

       Whereto we see in all things nature tends,—

       Foh! one may smell in such a will most rank,

       Foul disproportion, thoughts unnatural:—

       But pardon me: I do not in position

       Distinctly speak of her; though I may fear,

       Her will, recoiling to her better judgement,

       May fall to match you with her country forms,

       And happily repent.

      OTHELLO

       Farewell, farewell:

       If more thou dost perceive, let me know more;

       Set on thy wife to observe: leave me, Iago.

      IAGO

       [Going.] My lord, I take my leave.

      OTHELLO

       Why did I marry?—This honest creature doubtless

       Sees and knows more, much more, than he unfolds.

      IAGO

       [Returning.] My lord, I would I might entreat your honour

       To scan this thing no further; leave it to time:

       Though it be fit that Cassio have his place,—

       For sure he fills it up with great ability,—

       Yet, if you please to hold him off awhile,

       You shall by that perceive him and his means:

       Note if your lady strain his entertainment

       With any strong or vehement importunity;

       Much will be seen in that. In the meantime,

       Let me be thought too busy in my fears,—

       As worthy cause I have to fear I am,—

       And hold her free, I do beseech your honour.

      OTHELLO

       Fear not my government.

      IAGO

       I once more take my leave.

       [Exit.]

       German

      SCENE VI

       Table of Contents

      OTHELLO.

       This fellow’s of exceeding honesty,

       And knows all qualities, with a learned spirit,

       Of human dealings. If I do prove her haggard,

       Though that her jesses were my dear heartstrings,

       I’d whistle her off, and let her down the wind

       To prey at fortune. Haply, for I am black,

       And have not those soft parts of conversation

       That chamberers have; or for I am declin’d

      


Скачать книгу