Sämtliche Werke von Shakespeare in einem Band: Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Englisch). William Shakespeare
Читать онлайн книгу.OTHELLO
He did, from first to last: why dost thou ask?
IAGO
But for a satisfaction of my thought;
No further harm.
OTHELLO
Why of thy thought, Iago?
IAGO
I did not think he had been acquainted with her.
OTHELLO
O, yes; and went between us very oft.
IAGO
Indeed!
OTHELLO
Indeed! ay, indeed:—discern’st thou aught in that?
Is he not honest?
IAGO
Honest, my lord!
OTHELLO
Honest! ay, honest.
IAGO
My lord, for aught I know.
OTHELLO
What dost thou think?
IAGO
Think, my lord!
OTHELLO
Think, my lord! By heaven, he echoes me,
As if there were some monster in his thought
Too hideous to be shown.—Thou dost mean something:
I heard thee say even now,—thou lik’dst not that,
When Cassio left my wife. What didst not like?
And when I told thee he was of my counsel
In my whole course of wooing, thou criedst, “Indeed!”
And didst contract and purse thy brow together,
As if thou then hadst shut up in thy brain
Some horrible conceit: if thou dost love me,
Show me thy thought.
IAGO
My lord, you know I love you.
OTHELLO
I think thou dost;
And,—for I know thou’rt full of love and honesty
And weigh’st thy words before thou giv’st them breath,—
Therefore these stops of thine fright me the more:
For such things in a false disloyal knave
Are tricks of custom; but in a man that’s just
They’re close delations, working from the heart,
That passion cannot rule.
IAGO
For Michael Cassio,
I dare be sworn I think that he is honest.
OTHELLO
I think so too.
IAGO
Men should be what they seem;
Or those that be not, would they might seem none!
OTHELLO
Certain, men should be what they seem.
IAGO
Why, then, I think Cassio’s an honest man.
OTHELLO
Nay, yet there’s more in this:
I pr’ythee, speak to me as to thy thinkings,
As thou dost ruminate; and give thy worst of thoughts
The worst of words.
IAGO
Good my lord, pardon me:
Though I am bound to every act of duty,
I am not bound to that all slaves are free to.
Utter my thoughts? Why, say they are vile and false;—
As where’s that palace whereinto foul things
Sometimes intrude not? who has a breast so pure
But some uncleanly apprehensions
Keep leets and law-days, and in session sit
With meditations lawful?
OTHELLO
Thou dost conspire against thy friend, Iago,
If thou but think’st him wrong’d and mak’st his ear
A stranger to thy thoughts.
IAGO
I do beseech you,—
Though I perchance am vicious in my guess,
As, I confess, it is my nature’s plague
To spy into abuses, and of my jealousy
Shape faults that are not,—that your wisdom yet,
From one that so imperfectly conceits,
Would take no notice; nor build yourself a trouble
Out of his scattering and unsure observance:—
It were not for your quiet nor your good,
Nor for my manhood, honesty, or wisdom,
To let you know my thoughts.
OTHELLO
What dost thou mean?
IAGO
Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls:
Who steals my purse steals trash; ‘tis something, nothing;
‘Twas mine, ‘tis his, and has been slave to thousands;
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.
OTHELLO
By heaven, I’ll know thy thoughts.
IAGO
You cannot, if my heart were in your hand;
Nor shall not, whilst ‘tis in my custody.
OTHELLO
Ha!
IAGO
O, beware, my lord, of jealousy;
It is the green-ey’d monster which doth mock
The meat it feeds on: that cuckold lives in bliss
Who, certain of his fate, loves not his wronger;
But O, what damnèd minutes tells he o’er
Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!
OTHELLO
O misery!
IAGO
Poor and content is rich, and rich enough;
But riches fineless is as poor as winter
To him that ever fears he shall be poor;—
Good heaven, the souls of all my tribe defend
From jealousy!
OTHELLO
Why, why is this?
Think’st thou I’d make a life of jealousy,
To follow still the changes of the moon