Раз, два – пряжку застегни. Агата Кристи

Читать онлайн книгу.

Раз, два – пряжку застегни - Агата Кристи


Скачать книгу
чтобы у него были связи с женщинами. Он не был подавлен или расстроен, вел себя как обычно… Поэтому мне было любопытно услышать, что вы скажете. Вы ведь видели его утром и могли заметить что-нибудь.

      Пуаро покачал головой:

      – Нет, ничего такого. Он – как бы это сказать – был вполне самим собой.

      – Странно, не так ли? Опять же, с чего человеку пускать себе пулю в голову посреди рабочего дня? Почему бы не подождать до вечера? Это было бы более естественно.

      Пуаро согласился.

      – Когда произошла трагедия?

      – Точно сказать нельзя. Никто, похоже, не слышал выстрела. Но я и не думаю, что кто-то мог – кабинет отделяют от коридора две двери, обитые по краям сукном. Видимо, для того, чтобы никто не слышал крики жертв зубоврачебного кресла.

      – Весьма возможно. Пациенты под действием газа[16], бывает, ведут себя шумно.

      – Верно. А снаружи, на улице, движение достаточно напряженное, так что и там вряд ли кто-то мог услышать звук выстрела.

      – Когда обнаружили тело?

      – Около половины второго. Портье Альфред Биггс. Парень явно не блещет умом. Похоже, клиентка Морли, которой было назначено на двенадцать тридцать, подняла скандал из-за того, что ей приходится ждать. Примерно в час десять мальчишка поднялся и постучал. Морли не ответил, а парень не решился войти. Он уже получил несколько выговоров от дантиста, поэтому боялся сделать что-то не так. Биггс снова спустился, и пациентка через пять минут в раздражении ушла. Она прождала три четверти часа и не собиралась пропустить ланч.

      – Как ее звали?

      – Мальчишка назвал ее мисс Шёрти. Но в книге посетителей записана мисс Кёрби.

      – Как был организован прием пациентов?

      – Когда Морли был готов к приему очередного пациента, он нажимал кнопку звонка вон там, и мальчишка провожал пациента наверх.

      – И когда Морли позвонил последний раз?

      – В пять минут первого, и Биггс проводил наверх пациента, который ожидал приема. Судя по книге посетителей, это был мистер Амбериотис, остановившийся в отеле «Савой».

      Легкая улыбка тронула губы Пуаро.

      – Интересно, как паренек переврал это имя, – пробормотал он.

      – До неузнаваемости, я бы сказал. Мы можем допросить его позже, если захотим повеселиться.

      – Во сколько ушел мистер Амбериотис? – спросил Пуаро.

      – Мальчишка не провожал его, поэтому не знает… Многие пациенты просто спускаются по лестнице, не вызывая лифт, и выходят на улицу самостоятельно.

      Пуаро кивнул. Джепп продолжал:

      – Я позвонил в «Савой». Мистер Амбериотис был весьма точен. Он сказал, что, закрывая входную дверь, взглянул на часы. Они показывали двадцать пять минут первого.

      – Он сообщил что-то важное?

      – Нет. Он сказал лишь, что дантист выглядел совершенно нормальным и спокойным.

      – Eh bien[17], – сказал Пуаро. – В таком случае все более или менее ясно. Между двенадцатью двадцатью пятью и половиной второго – вероятно,


Скачать книгу

<p>16</p>

Речь идет о так называемом «стоматологическом газе» – закиси азота (в просторечии – веселящий газ), – используемом при анестезии.

<p>17</p>

Зд.: Ну хорошо (фр.).