The Complete Works of William Shakespeare. William Shakespeare

Читать онлайн книгу.

The Complete Works of William Shakespeare - William Shakespeare


Скачать книгу
ANTONIO.

       Let’s all sink wi’ the King.

       [Exit]

       SEBASTIAN.

       Let’s take leave of him.

       [Exit]

       GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground; long heath, brown furze, any thing. The wills above be done! but I would fain die dry death.

       [Exit]

       SCENE 2

       [The Island. Before the cell of PROSPERO]

       [Enter PROSPERO and MIRANDA]

       MIRANDA.

       If by your art, my dearest father, you have

       Put the wild waters in this roar, allay them.

       The sky, it seems, would pour down stinking pitch,

       But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,

       Dashes the fire out. O! I have suffered

       With those that I saw suffer: a brave vessel,

       Who had, no doubt, some noble creatures in her,

       Dash’d all to pieces. O! the cry did knock

       Against my very heart. Poor souls, they perish’d.

       Had I been any god of power, I would

       Have sunk the sea within the earth, or e’er

       It should the good ship so have swallow’d and

       The fraughting souls within her.

       PROSPERO.

       Be collected:

       No more amazement: tell your piteous heart

       There’s no harm done.

       MIRANDA.

       O! woe the day!

       PROSPERO.

       No harm.

       I have done nothing but in care of thee,

       Of thee, my dear one, thee, my daughter, who

       Art ignorant of what thou art, nought knowing

       Of whence I am: nor that I am more better

       Than Prospero, master of a full poor cell,

       And thy no greater father.

       MIRANDA.

       More to know

       Did never meddle with my thoughts.

       PROSPERO.

       ‘Tis time

       I should inform thee farther. Lend thy hand,

       And pluck my magic garment from me.—So:

       [Lays down his mantle]

       Lie there my art.—Wipe thou thine eyes; have comfort.

       The direful spectacle of the wrack, which touch’d

       The very virtue of compassion in thee,

       I have with such provision in mine art

       So safely ordered that there is no soul—

       No, not so much perdition as an hair

       Betid to any creature in the vessel

       Which thou heard’st cry, which thou saw’st sink. Sit down;

       For thou must now know farther.

       MIRANDA.

       You have often

       Begun to tell me what I am: but stopp’d,

       And left me to a bootless inquisition,

       Concluding ‘Stay; not yet.’

       PROSPERO.

       The hour’s now come,

       The very minute bids thee ope thine ear;

       Obey, and be attentive. Canst thou remember

       A time before we came unto this cell?

       I do not think thou canst: for then thou wast not

       Out three years old.

       MIRANDA.

       Certainly, sir, I can.

       PROSPERO.

       By what? By any other house, or person?

       Of any thing the image, tell me, that

       Hath kept with thy remembrance.

       MIRANDA.

       ‘Tis far off,

       And rather like a dream than an assurance

       That my remembrance warrants. Had I not

       Four, or five, women once, that tended me?

       PROSPERO.

       Thou hadst, and more, Miranda. But how is it

       That this lives in thy mind? What seest thou else

       In the dark backward and abysm of time?

       If thou rememb’rest aught ere thou cam’st here,

       How thou cam’st here, thou mayst.

       MIRANDA.

       But that I do not.

       PROSPERO.

       Twelve year since, Miranda, twelve year since,

       Thy father was the Duke of Milan, and

       A prince of power.

       MIRANDA.

       Sir, are not you my father?

       PROSPERO.

       Thy mother was a piece of virtue, and

       She said thou wast my daughter: and thy father

       Was Duke of Milan, and his only heir

       And princess,—no worse issued.

       MIRANDA.

       O, the heavens!

       What foul play had we that we came from thence?

       Or blessed was’t we did?

       PROSPERO.

       Both, both, my girl.

       By foul play, as thou say’st, were we heav’d thence;

       But blessedly holp hither.

       MIRANDA.

       O! my heart bleeds

       To think o’ th’ teen that I have turn’d you to,

       Which is from my remembrance. Please you, further.

       PROSPERO.

       My brother and thy uncle, call’d Antonio—

       I pray thee, mark me,—that a brother should

       Be so perfidious!—he, whom next thyself,

       Of all the world I lov’d, and to him put

       The manage of my state; as at that time

       Through all the signories it was the first,

       And Prospero the prime duke, being so reputed

       In dignity, and for the liberal arts,

       Without a parallel: those being all my study,

       The government I cast upon my brother,

       And to my state grew stranger, being transported

       And rapt in secret studies. Thy false uncle—

       Dost thou attend me?

       MIRANDA.

       Sir, most heedfully.

       PROSPERO.

       Being once perfected how to grant suits,

       How to deny them, who t’ advance, and who

       To trash for overtopping; new created

       The creatures


Скачать книгу