Франческа. Лина Бенгтсдоттер

Читать онлайн книгу.

Франческа - Лина Бенгтсдоттер


Скачать книгу
прошу его описать, но Поль качает головой и говорит, что это невозможно. Запах… неописуемый. Если почувствовал его один раз, то уже никогда не забудешь. Иногда в жаркие летние дни ему кажется, что весь дом пропах этим запахом.

      – А черви, которые едят трупы, – откуда они берутся? – спрашиваю я. – Не понимаю, как они возникают просто из ничего.

      – А они и не возникают из ничего, – отвечает Поль с улыбкой. – Мертвое тело привлекает к себе мух, которые откладывают яйца. А из этих яиц вылупляются личинки.

      – Я почему-то всегда думала, что они берутся из ниоткуда.

      – Ничто не берется из ниоткуда.

5

      Чарли отпила глоток вина.

      – Кто это? – спросил Андерс.

      – Ты что, не видишь? – ответила вопросом на вопрос Чарли. – Перестань так пялиться!

      – Что-то знакомое, – проговорил Андерс. – Но у меня плохая память на лица – а я должен его знать?

      – Юхан Ру, – сказала Чарли. – Журналист, с которым мы общались этим летом.

      Андерс просиял.

      – А, точно, теперь вспомнил.

      Чарли невольно задело, что он так обрадовался. Неужели он забыл, чем закончилось это знакомство?

      – Из-за него меня отстранили от работы.

      – Если уж быть до конца честными, то ты сама была виновата, – сказал Андерс. – Подозреваю, что он не принуждал тебя к близкому общению и не просил дать информацию о ходе следствия.

      Чарли и забыла, как петушится Андерс, когда выпьет.

      – Никакой информации о ходе следствия я ему и не давала, – сказала Чарли.

      – И тем не менее она появилась в газете на следующий день, – усмехнулся Андерс. – Разве не ты говорила, что не веришь в случайные совпадения?

      – Ясное дело, я верю в случайные совпадения.

      – Почему ты сердишься? Я думал, ты уже оставила все это позади.

      – Андерс, – проговорила Чарли, подаваясь вперед. – Я ни слова не сказала ему о расследовании.

      – Откуда же тогда он добыл информацию? – Андерс продолжал улыбаться, словно они беседовали о чем-то веселом. – Может быть, спросим у него? – сказал он и поднялся.

      – Прекрати, черт подери, – прошипела Чарли. – Сядь на место!

      – Спокойно. Я просто собирался сходить в туалет. А тебе, может быть, стоит подойти и поздороваться.

      – С какой стати?

      – А почему бы и нет? Он явно хочет вступить в контакт. В данный момент он сидит и разглядывает твой профиль в зеркале позади стойки.

      «Не подходи ко мне, – подумала Чарли, когда Андерс удалился. – Не подходи и не вороши то, что прошло».

      Но Юхан уже направлялся к ней.

      – Привет, – сказал он. – Я так и подумал, что это ты.

      – Привет, – Чарли попыталась изобразить радостное удивление. – Приятно тебя видеть. Как дела? Все хорошо?

      – Все в порядке, – ответил Юхан и улыбнулся. – А у тебя?

      Чарли подумала, что ей удалось вытеснить воспоминания о том, как действовала на нее эта улыбка.

      – Прекрасно, – ответила она.

      – Я звонил тебе.

      – Правда? – произнесла Чарли, и сама устыдилась


Скачать книгу