" Die Heilige Schrift" & "The Sacred Scriptures" {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}. Johannes Biermanski
Читать онлайн книгу.I hoped in your word.
V. 114
Ps 119,148 Ich wache auf, wenn es noch Nacht ist, zu sinnen über dein Wort.
KJV + EL = My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in your word.
Ps 119,149 Höre meine Stimme nach deiner Gnade; O JAHWEH, erquicke mich nach deinen Rechten.
KJV + EL = Hear my voice according to your lovingkindness: O YAHWEH, quicken me according to your judgment.
V. 88.154.159
Ps 119,150 Meine boshaften Verfolger nahen herzu und sind ferne von deinem Gesetz.
KJV + EL = They draw near that follow after wickedness: They are far from your law.
Ps 119,151 O JAHWEH, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.
KJV + EL = You are near, O YAHWEH; and all your commandments are truth.
V. 86
Ps 119,152 Längst weiß ich, daß du deine Zeugnisse für ewig gegründet hast.
KJV + EL = Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them forever.
Ps 119,153 Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.
KJV + EL = RESH. Consider my affliction, and deliver me: For I do not forget your law.
V. 176
Ps 119,154 Führe meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein Wort.
KJV + EL = Plead my cause, and deliver me: Quicken me according to your word.
Ps 119,155 Das Heil/ Die Rettung ist ferne von den Gesetzlosen (= ELBERFELDER); denn sie achten deine Rechte/ Satzungen nicht.
KJV + EL = Salvation is far from the wicked/ the lawless: For they seek not your statutes.
Ps 119,156 O JAHWEH, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.
KJV + EL = Great are your tender mercies, O YAHWEH: Quicken me according to your judgments.
Ps 119,157 Meiner Verfolger und Widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.
KJV + EL = Many are my persecutors and my enemies; yet do I not swerved from your testimonies.
Ps 119,158 Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten.
KJV + EL = I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not your word.
Ps 119,159 Siehe, ich liebe deine Befehle/ Vorschriften; O JAHWEH erquicke mich nach deiner Gnade.
KJV + EL = Consider how I love your precepts: Quicken me, O YAHWEH, according to your lovingkindness.
Ps 119,160 Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.
KJV + EL = Your word is true from the beginning: And every one of your righteous judgments endures forever.
Joh 17,17
Ps 119,161 Die Fürsten verfolgen mich ohne Ursache, und mein Herz fürchtet sich vor deinen Worten.
KJV + EL = SHIN. Princes have persecuted me without a cause: But my heart stands in awe of your word.
Ps 119,162 Ich freue mich über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.
KJV + EL = I rejoice at your word, as one that finds great spoil.
Ps 119,163 Lügen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.
KJV + EL = I hate and abhor lying: But your law do I love.
Ps 119,164 Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.
KJV + EL = Seven times a day do I praise you because of your righteous judgments.
Ps 119,165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln.
KJV + EL = Great peace have they who love your law: And nothing shall offend them.
Ps 119,166 O JAHWEH, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.
KJV + EL = I have hoped for your salvation, O YAHWEH, and have done your commandments.
1. Mose 49,18
Ps 119,167 Meine Seele hält deine Zeugnisse und liebt sie sehr.
KJV + EL = My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
Ps 119,168 Ich halte deine Befehle/ Vorschriften und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.
KJV + EL = I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
Ps 18,22
Ps 119,169 JAHWEH, laß meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort.
KJV + EL = TAU. Let my cry come near before you, O YAHWEH: Give me understanding according to your word.
Ps 119,170 Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort.
KJV + EL = Let my supplication come before you: Deliver me according to your word.
Ps 119,171 Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte/ Satzungen lehrest.
KJV + EL = My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
Ps 119,172 Meine Zunge soll ihr Gespräch haben von deinem Wort; denn alle deine Gebote sind recht.
KJV + EL = My tongue shall speak of your word: For all your commandments are righteousness.
Ps 1,2; Spr 6,22
Ps 119,173 Laß mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählt deine Befehle/ Vorschriften.
KJV + EL = Let your hand help me; for I have chosen your precepts.
Ps 119,174 O JAHWEH, mich verlangt nach deinem Heil, und ich habe Lust an deinem Gesetz.
KJV + EL = I have longed for your salvation, O YAHWEH; and your law is my delight.
V. 16
Ps 119,175 Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.
KJV + EL = Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.
Ps 119,176 Ich bin ein verirrtes und verlorenes Schaf. Suche deinen Knecht; denn ich vergesse deiner Gebote nicht.
KJV + EL = I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments.
Jes 53,6; V. 16
Psalm 120
Ps 120,1 Ein Lied im höheren Chor. Ich rufe zu JAHWEH in meiner Not, und er erhört mich.
KJV + EL = A Song of Ascents. In my distress I cried to YAHWEH, and he heard me.
Ps 120,2 O JAHWEH, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.
KJV + EL = Deliver my soul, O YAHWEH, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Ps