Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке. Генрик Ибсен

Читать онлайн книгу.

Пер Гюнт. Кукольный дом. Дикая утка / Peer gynt. Et dukkehjem. Vildanden. Книга для чтения на норвежском языке - Генрик Ибсен


Скачать книгу
Peer; det er snart forbi. —

      Når du ser mine øjne briste,

      må du lukke dem varligt til.

      Og så får du sørge for kiste;

      men, kære, ladd den bli gild,

      Å nej, der er sandt —

PEER GYNT

      Ti stille!

      Tidsnok at tænke på sligt.

ÅSE

      Ja, ja

      (ser uroligt om i stuen).

      Her ser du det lille

      de levned. Det er dem ligt

PEER GYNT

      (med et vrid)

      Jeg ved, jeg har skylden.

      Hvad gavner, jeg mindes derom?

ÅSE

      Du! Nej, den fordømte fylden,

      fra den var det ulykken kom!

      Kære gutten min, du var jo drukken;

      da ved en ej selv hvad en gør;

      og så havde du redet på bukken;

      det var rimlig nok, du var yr!

PEER GYNT

      Ja, ja; lad den rægelen fare.

      Lad dare den hele dag.

      Hvad tungt er, det vil vi spare

      til siden-en anden dag.

      (Sætter sig på sengekanten.)

      Nu, moer, vil vi sammen snakke;

      men bare om løst og fast, —

      og glemme det vrange og skakke,

      og alt, som er sårt og hvast, —

      Nej, se da; den gamle katten;

      så den er ilive endnu?

ÅSE

      Den bær sig så stygt om natten;

      du ved, hvad det varsel, du!

PEER GYNT

      (afbøjende)

      Hvad er her for nyt i bygden?

ÅSE

      (smilende)

      De siger, her findes etsteds

      en jente, som stunder mod højden —

PEER GYNT

      (hurtigt)

      Mads Moen, slår han sig tilfreds?

ÅSE

      De siger, hun har ikke øre

      for begge de gamles gråd.

      Du skulde dog indom høre; —

      du, Peer, vidste kanske råd —

PEER GYNT

      Men smeden, hvor er han havnet?

ÅSE

      Å ti med den sidne smed.

      Jeg vil heller sige dig navnet

      på hende, jenten, du ved —

PEER GYNT

      Nej, nu vil vi sammen snakke, —

      men bare om løst og fast,

      og glemme det vrange og skake,

      og alt, som er sårt og hvast.

      Er du tørst? Skal jeg hente dig drikke?

      Kan du strække dig? Sengen er stut.

      Lad mig se; – ja, mener jeg ikke

      det er sengen, jeg lå i som gut!

      Kan du mindes, hvor tidt om kvelden

      du sad for min sengetok

      og bredte over mig felden,

      og sang både stev og lok?

ÅSE

      Ja, minds du! Så legte vi slæde,

      når faer din i langfart for.

      Felden var karmesprede

      og gulvet en islagt fjord.

PEER GYNT

      Ja, men det allerbedste, —

      moer, kan du minds det med? —

      det var dog de glupe heste —

ÅSE

      Ja, mener du ikke jeg vet – ?

      Det var Karis kat vi fik låne;

      den sad på en kubbestol —

PEER GYNT

      Til slottet vestenfor måne

      og slottet østenfor sol,

      til Soria-Moria-slottet,

      gik vejen både højt og lavt.

      En kæp, som vi fandt i kottet,

      du brugte til svøbeskaft.

ÅSE

      Der fremme i dumpen jeg kneiste —

PEER GYNT

      Jo, jo; du gav tømmen løs,

      og vendte dig, jævnt som vi rejste,

      og spurgte mig om jeg frøs.

      Gud signe dig, gamle styggen, —

      du var dog en kærlig sjæl – !

      Hvad ynker du for?

ÅSE

      For ryggen;

      det volder den hårde fjæl.

PEER GYNT

      Stræk dig; jeg skal dig støtte.

      Se så; nu ligger du blødt.

ÅSE

      (urolig)

      Nej, Peer, jeg vil flytte!

PEER GYNT

      Flytte?

ÅSE

      Ja, flytte; så ønsker jeg stødt.

PEER GYNT

      Du snakker! Bred over dig felden.

      Lad mig sidde på sengestok.

      Se så; nu korter vi kvelden

      både med stev og lok

ÅSE

      Hent heller postillen i kottet;

      jeg er urolig tilsinds.

PEER GYNT

      I Soria-Moria-slottet

      er der gilde hos kongen og prins.

      Hvil dig på slædepuden;

      jeg kører dig did over mo —

ÅSE

      Men, snille Peer, er jeg buden?

PEER GYNT

      Ja, det er vi begge to.

      (Kaster en snor om stolen, hvor katten ligger, tager en kæp i hånden og sætter sig foran på sengefoden.)

      Hyp!


Скачать книгу