Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица. Льюис Кэрролл

Читать онлайн книгу.

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица - Льюис Кэрролл


Скачать книгу
не знаю никаких историй, – смутилась Алиса.

      – Пусть тогда Сурок расскажет! – в один голос крикнули Шляпник и Заяц и снова пихнули засоню локтями.

      – Хватит спать! Вставай! – теребили они его.

      Сурок медленно разлепил веки.

      – И вовсе я не спал, – сонно просипел он. – Я все слышал, друзья мои.

      – Расскажи нам что-нибудь, – потребовал Заяц.

      – Да, пожалуйста, – попросила Алиса.

      – Поживей, – торопил Сурка Шляпник. – И смотри не засни на полуслове, как всегда.

      – Жили-были три сестры, – начал наконец Сурок. – Звали их Элизабет, Элиза и Бетси. Жили они в колодце.

      – А чем они там жили? – полюбопытствовала Алиса. – То есть чем они там питались? – уточнила она; ее чрезвычайно интересовало все, связанное с потреблением пищи.

      Сурок помолчал минуту (или даже две) и сказал:

      – Они питались соком.

      – Если бы они сидели на одном соке, – осторожно заметила Алиса, – худо бы им пришлось.

      – Так оно и вышло, – подтвердил ее догадку Сурок. – Им было очень худо. От сока она стали совсем худосочные.

      Алиса попыталась представить себя на месте трех сестер, но вообразить их сочную жизнь не сумела и задала Сурку еще один вопрос:

      – Почему они жили в колодце?

      – Ты еще будешь пить чай? – серьезно спросил у нее Заяц.

      Алиса обиделась.

      – Я вообще не пила чаю, а вы спрашиваете, буду ли я пить еще!

      – Если ты вообще не пила чаю, – вклинился в разговор Шляпник, – то одно из двух: либо ты еще будешь пить, либо уже нет.

      – А вас никто не спрашивал! – вспылила Алиса.

      – Ну-с, кто из нас делает замечание другим? – Шляпник торжествующе улыбнулся.

      Ответить на это было нечего. Алиса налила себе чаю, сделала бутерброд с маслом и снова обратилась к Сурку с тем же вопросом:

      – Так почему они жили в колодце?

      И опять Сурок думал целую минуту (или даже две).

      – Потому что, – сказал он в конце концов, – в колодце был сок.

      – Так не бывает! – рассердилась Алиса и повторила: – Колодцев с соком не бывает!

      Заяц и Шляпник с упреком посмотрели на нее.

      – И сама не рассказываешь, – угрюмо буркнул Сурок, – и другим не даешь.

      – Продолжайте, пожалуйста, – умоляюще сказала Алиса. – Больше я вас перебивать не буду. Может, и есть такой колодец – чего не бывает на свете!

      – Опять не бывает! – возмутился Сурок, хотя рассказывать не прекратил. – В общем, три сестры, Элизабет, Элиза и Бетси жили в колодце. И была у них тяга к творчеству. И они творили.

      – Где они творили? – От удивления Алиса тут же позабыла о своем обещании не перебивать рассказчика.

      На этот раз Сурок ответил незамедлительно:

      – В колодце, конечно.

      – Мне нужна чистая чашка, – заявил Шляпник. – Давайте пересядем.

      С этими словами он перебрался на свободное место; Сурок сел в его кресло, Заяц – в кресло Сурка, Алиса – без особого желания – заняла место


Скачать книгу