Исторические кладбища Санкт-Петербурга. Ю. М. Пирютко

Читать онлайн книгу.

Исторические кладбища Санкт-Петербурга - Ю. М. Пирютко


Скачать книгу
едва дыша у праха ей священна.

      Лежит и молится и про себя, и вслух,

      Да в лоне Божием его почиет дух.

      (1827 г., Лазаревское кладбище)

      Надгробие А. Бозио на Выборгском римско-католическом кладбище

      Надгробие А. И. Моркова на Лазаревском кладбище

      Романтическая поэтика обнаруживает себя и в постоянных, устойчивых (до навязчивости) рифмах: друг – супруг, могила – разлучила, прах – слезах и т. п.; в обращении к традиционному, многократно испытанному арсеналу образов. Вот эпитафия на могиле сестер Е. А. и М. А. Бек. Одна умерла девицей, другая – матерью четверых детей:

      Одна развиться не успела,

      Другая пышно расцвела —

      Лишь утра блеск одна узрела,

      Другая в полдень отцвела.

      Так улететь спешат две розы

      Дыханьем чистым в небеса;

      Их цвет лишь прах; как наши слезы,

      На них алмазная роса.

      (1834 г., Лазаревское кладбище)

      Другой романтический штамп:

      Жизнь! Ты море и волненье,

      Смерть! Ты пристань и покой;

      Будет там соединенье

      Разлученных здесь волной.

      (1834 г.)

      Эпитафия как литературная форма и факт бытовой культуры по природе своей явление не собственно русское, заимствованное. В качестве художественного текста эпитафия, даже в пору расцвета жанра – в конце XVIII—начале XIX вв. – встречается лишь на городских кладбищах, богатых дворянских и купеческих надгробиях. Не случайно кризис жанра совпал с кризисом романтизма, художественного направления, поэтику которого жанр эпитафии наиболее органично воспринял.

      Примечательно, что именно в поэзии романтиков отразилось ощущение противоречия между клишированными образами текстов эпитафий и непосредственностью чувства, связанного с могилой близкого человека.

      Н. М. Языков в 1829 г. завещал:

      Когда умру, смиренно совершите

      По мне обряд печальный и святой.

      И мне стихов надгробных не пишите,

      И мрамора не ставьте надо мной.

      («Песня»)

      Поэт-романтик Д. Струйский писал в 1841 г.:

      Крест деревянный над могилой

      Какой-то мирной простотой

      Влечет к себе мой дух унылый —

      И верю я: он друг прямой.

      Но с эпитафией слезливой —

      На светлом мраморе венец,

      Из меди вылит горделивой, —

      Мне подозрителен, как льстец.

      («Предубеждение»[228])

      Еще определеннее эта мысль прозвучит в «Завещании» Н. В. Гоголя: «Завещаю не ставить надо мною никакого памятника и не помышлять о таком пустяке, христианина недостойном»[229].

      Надгробие Ф. И. Шуберта на Смоленском лютеранском кладбище

      С иронией об «общеупотребительных на могилах среднего люда кладбищенских стихах» говорит Ф. М. Достоевский в «Братьях Карамазовых», смеется над ними и Марко Вовчок в романе «Записки причетника». Как известно, могила Л. Н. Толстого лишена какой-либо надписи. Но, пожалуй,


Скачать книгу

<p>228</p>

Пантеон. 1841. № 6. С. 83.

<p>229</p>

Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. 8. М.-Л., 1952. С. 219.