The French in Algiers. Ernest Alby

Читать онлайн книгу.

The French in Algiers - Ernest Alby


Скачать книгу
Mediterranean is almost always as smooth as a mirror. The blue transparent water looks so gentle and harmless that one can scarce believe in the terrific powers which slumber in its bosom. In the later autumn it entirely alters its character; storms, and frequently even hurricanes, render the African coasts the most dangerous in the world; the more so, since the whole territory occupied by the French does not contain a single safe and capacious harbour of refuge. Last year, the French lost in the roads before Stora, a short distance from hence, no less than forty vessels in one night.

      The Government has endeavoured to remedy this evil by constructing artificial harbours, and has, at an enormous cost, somewhat enlarged that of Algiers by sinking blocks of stone and a species of cement into the sea; but of course little can be effected in this manner.

      Dschigeli, which also has only a small roadstead, is built on a rock rising out of the sea; it belongs to the province of Constantina and lies between Budschia and Philippeville. It is inhabited by Turks and Arabs, who formerly drove a thriving trade in piracy. Although the town looks like a mere heap of stones, it is said still to contain much hidden treasure. The soldiers are already hoping for an outbreak among the population which may afford them an excuse for pillaging the town. This does not, however, seem very likely, as the Arabs are on very good terms with the garrison, and not without reason, for the Kabyles who dwell in the neighbouring mountains would not treat them so well as the French do.

      The whole district between Algiers and Dschigeli, along which runs the high range of the Aphronne mountains, is the proper country of the Kabyles.

      The French possess no more of it than what they have enclosed within a line of blockhouses, that is, about half a square mile. Our battalion, the third of the Foreign Legion, forms the whole garrison: it is commanded by Lieutenant-Colonel Picolou, a Frenchman. Like the rest of the Legion, this battalion is composed of men of all nations and all ranks: Spaniards and Italians, Germans and Belgians, Dutchmen and Poles, only no English. Most of them have joined the service out of mere folly, some from political or civil offences, and a few from misfortune.

      These men are for the most part brutal and undisciplined, but ready to encounter anything. They form a band who, under an energetic leader, might do great things. Like all hirelings, our corps has much of the character of Wallenstein’s camp. At first I thought that my fate was a very tragical one, but even this comfort was soon taken from me. There is not one among us who has not the history and adventures of his life to tell, and the worst of all is that one is forced to confess that there is nothing tragical which has not its comic side. I may safely assert that I have heard more biographies in one day here than are to be found in all Plutarch.

      Nearly all the commissions in the Legion are held by Frenchmen who look upon this as a short cut to advancement. Among the officers are also a few Poles and Swiss; the latter of whom have joined the service since the revolution of July. But, in general, it is very difficult for a foreigner to attain to the rank of an officer.

      Although Dschigeli lies under nearly the same latitude as Algiers, it is far hotter and more unhealthy. Nearly half the garrison is rendered unfit for service by fever, which makes the duty of those who are well doubly severe. The oppressive heat has a very remarkable effect upon all new comers, whose strength leaves them from day to day; and men, as strong as lions before, creep about with pale yellow faces and with voices as small as those of children. Every morning before daybreak seven or eight corpses are secretly carried out of the town. Hitherto I have resisted the influence of the climate, but I take more care of myself than the rest, and do not indulge in eating fruit, &c. The first rule of health is to follow as nearly as possible the manner of life of the natives of foreign countries, for one may fairly presume that they have good reasons for adhering to particular customs from generation to generation. Most inhabitants of the north of Europe ruin their health by persisting in the same habits abroad which they follow in their own country.

      September, 1840.

      We spend alternately fourteen days in the town, and fourteen in the blockhouses: the latter is by far the most interesting. The blockhouses, placed in a semicircle on the heights surrounding the town, are built of oak planks imported from France and of sufficient thickness to turn a bullet. They are generally two stories high, and are protected by a wall and a ditch. The largest are provided with two cannons and some wall-pieces, which are of great service.

      To prevent time from hanging heavy on our hands, our friends the Kabyles come down from the neighbouring mountains to pay their respects to us. They greet us from afar with a torrent of friendly epithets, such as “hahluf” (swine), &c., which is quickly followed by a shower of balls. We are no less civil in our turn, allowing them to approach within a short distance, when we treat them to a volley of musketry and a few discharges from the field-pieces; whereupon they usually retire somewhat tranquillized but still vehement in abuse. We of course have much the best of it behind our walls and ditches, but from time to time some of us are wounded or killed.

      A few days ago they attacked us with unusual fury and pertinacity. Some time before sunrise we saw a large party of Kabyles coming down from the mountains: as far as the eye could reach the place swarmed with white bernouses. Every blockhouse was attacked at the same moment. Our well-directed fire was insufficient to keep off an enemy which pressed upon us in dense masses, and in a moment they were close under the walls. Here they could no longer do us any damage with their shots; but in their rage they threw huge stones over the walls upon our heads. We made a rapid retreat into our blockhouses and barricadoed the doors. In one moment the Kabyles climbed the outer walls, and attempted in their blind fury to storm the blockhouses. Some of them tried, but in vain, to throw the cannon over the walls; and they now had the worst of the fight.

      The half of our party who were in the upper story removed a plank which was left loose for the purpose, and poured their fire down upon the heads of the Kabyles, while some cannoneers who were with us threw a number of hand-grenades, of which we had good store, among them. This was rather more than they could bear, and they dispersed in all directions, yelling fearfully; they however carried off their dead and wounded, for the Mohamedan never leaves his comrades in the hands of the foe.

      They did not repeat their visit for several days after this.

      The Kabyles, who are a strong and courageous race, inhabit fixed dwellings, and employ themselves in agriculture as well as in cattle-breeding. They always fight on foot, armed with a yataghan and a long rifle which will carry almost as far as our wall-pieces.

      They hardly ever attack by night, for one of the precepts of the Koran is—neither to wander nor to wage war by night, and this they pretty scrupulously obey; and indeed they are altogether far better Mohamedans than we are Christians.

      I need not add that on these occasions every one does his duty, for each fights for that which he most values, namely his head. He who falls into the hands of the Kabyles is born under no lucky planet—his head is instantly cut off and borne away as a trophy.

      The Commandant marched up into the mountains one night with the whole garrison, to chastise the Kabyles for their insolence. We started at midnight under the guidance of some Arabs who knew the country and marched, without stopping and in deep silence, up hill and down dale until just before daybreak, when the crowing of cocks and the baying of dogs gave us notice that we were close upon a tribe. We were ordered to halt, and two companies with a few field-pieces were left behind on an eminence.

      After a short rest we started again, and the first glimmer of light showed the huts of the tribe straight before us. An old Kabyle was at that moment going out with a pair of oxen to plough; as soon as he saw us he uttered a fearful howl and fled, but a few well-directed shots brought him down. In one moment the grenadiers and voltigeurs, who were in advance, broke through the hedge of prickly pear which generally surrounds a Kabyle village, and the massacre began. Strict orders had been given to kill all the men and only to take the women and children prisoners: for we followed the precept of “an eye for an eye, a tooth for a tooth.”

      A few men only reeled half awake out of their huts, but most of them still lay fast asleep; not one escaped death. The women and children rushed, howling and screaming, out of their burning huts in time to see their husbands and brothers butchered. One young woman with an infant at her breast


Скачать книгу