India: What can it teach us?. F. Max Muller
Читать онлайн книгу.411 A. "Still, as I have put on the lion's skin, I must not be faint-hearted." Possibly, however, this may refer to Hercules, and not to the fable of the donkey in the lion's or the tiger's skin. In the Hitopadesa, a donkey, being nearly starved, is sent by his master into a corn-field to feed. In order to shield him he puts a tiger's skin on him. All goes well till a watchman approaches, hiding himself under his gray coat, and trying to shoot the tiger. The donkey thinks it is a gray female donkey, begins to bray, and is killed. On a similar fable in Æsop, see Benfey, "Pantschatantra," vol. i., p. 463; M. M., "Selected Essays," vol. i., p. 513.
[6] See "Fragmenta Comic" (Didot), p. 302; Benfey, l. c. vol. i., p. 374.
[7] "Lectures on the Science of Language," vol. i., p. 231.
The names employed in the Hebrew text of the Bible are said to be Tamil.—A. W.
[8] 1 Kings 3:25.
[9] The Bible story is dramatic; the other is not. The "shudder" is a tribute to the dramatic power of the Bible narrative. The child was in no danger of being cut in twain. In the Buddhist version the child is injured. Why does not Prof. Müller shudder when the child is hurt and cries? The Solomonic child is not hurt and does not cry. Is not the Bible story the more humane, the more dignified, the more dramatic? And no canon of criticism requires us to believe that a poor version of a story is the more primitive.—Am. Pubs.
[10] See some excellent remarks on this subject in Rhys Davids, "Buddhist Birth-Stories," vol. i., pp. xiii. and xliv. The learned scholar gives another version of the story from a Singhalese translation of the Gâtaka, dating from the fourteenth century, and he expresses a hope that Dr. Fausböll will soon publish the Pâli original.
[11] This is true of what theologians call natural religion, which is assumed to be a growth out of human consciousness; but the Christian religion is not a natural religion.—Am. Pubs.
[12] There are traces of Aryan occupation at Babylon, Rawlinson assures us, about twenty centuries b.c. This would suggest a possible interchange of religious ideas between the earlier Aryan and Akkado-Chaldean peoples.—A. W.
[13] See Cunningham, "Journal of the Asiatic Society of Bengal," 1881, pp. 162–168.
[14] Sîm, the Persian word for silver, has also the meaning of one thirteenth; see Cunningham, l. c. p. 165.
[15] The common domestic cat is first mentioned by Cæsarius, the physician, brother of Gregory of Nazianus, about the middle of the fourth century. It came from Egypt, where it was regarded as sacred. Herodotus denominates it αἴλουρος, which was also the designation of the weasel and marten. Kallimachus employs the same title, which his commentator explains as κἁττος. In later times this name of uncertain etymology has superseded every other. The earlier Sanskrit writers appear to have had no knowledge of the animal; but the margara is named by Manu, and the vidala by Panini.—A. W.
[16] Sir William Jones was thirty-seven years of age when he sailed for India. He received the honor of knighthood in March, 1783, on his appointment as Judge of the Supreme Court of Judicature at Fort William, at Bengal.—A. W.
LECTURE II.
Truthful Character of the Hindus.
In my first Lecture I endeavored to remove the prejudice that everything in India is strange, and so different from the intellectual life which we are accustomed to in England, that the twenty or twenty-five years which a civil servant has to spend in the East seem often to him a kind of exile that he must bear as well as he can, but that severs him completely from all those higher pursuits by which life is made enjoyable at home. This need not be so and ought not to be so, if only it is clearly seen how almost every one of the higher interests that make life worth living here in England, may find as ample scope in India as in England.
To-day I shall have to grapple with another prejudice which is even more mischievous, because it forms a kind of icy barrier between the Hindus and their rulers, and makes anything like a feeling of true fellowship between the two utterly impossible.
That prejudice consists in looking upon our stay in India as a kind of moral exile, and in regarding the Hindus as an inferior race, totally different from ourselves in their moral character, and, more particularly in what forms the very foundation of the English character, respect for truth.
I believe there is nothing more disheartening to any high-minded young man than the idea that he will have to spend his life among human beings whom he can never respect or love—natives, as they are called, not to use even more offensive names—men whom he is taught to consider as not amenable to the recognized principles of self-respect, uprightness, and veracity, and with whom therefore any community of interests and action, much more any real friendship, is supposed to be out of the question.
So often has that charge of untruthfulness been repeated, and so generally is it now accepted, that it seems almost Quixotic to try to fight against it.
Nor should I venture to fight this almost hopeless battle, if I were not convinced that such a charge, like all charges brought against a whole nation, rests on the most flimsy induction, and that it has done, is doing, and will continue to do more mischief than anything that even the bitterest enemy of English dominion in India could have invented. If a young man who goes to India as a civil servant or as a military officer, goes there fully convinced that the people whom he is to meet with are all liars, liars by nature or by national instinct, never restrained in their dealings by any regard for truth, never to be trusted on their word, need we wonder at the feelings of disgust with which he thinks of the Hindus, even before he has seen them; the feelings of distrust with which he approaches them, and the contemptuous way in which he treats them when brought into contact with them for the transaction of public or private business? When such tares have once been sown by the enemy, it will be difficult to gather them up. It has become almost an article of faith with every Indian civil servant that all Indians are liars; nay, I know I shall never be forgiven for my heresy in venturing to doubt it.
Now, quite apart from India, I feel most strongly that every one of these international condemnations is to be deprecated, not only for the sake of the self-conceited and uncharitable state of mind from which they spring, and which they serve to strengthen and confirm, but for purely logical reasons also, namely for the reckless and slovenly character of the induction on which such conclusions rest. Because a man has travelled in Greece and has been cheated by his dragoman, or been carried off by brigands, does it follow that all Greeks, ancient as well as modern, are cheats and robbers, or that they approve of cheating and robbery? And because in Calcutta, or Bombay, or Madras, Indians who are brought before judges, or who hang about the law-courts and the bazaars, are not distinguished by an unreasoning and uncompromising love of truth, is it not a very vicious induction to say, in these days of careful reasoning, that all Hindus are liars—particularly