Тріснуло дзеркало. Агата Кристи

Читать онлайн книгу.

Тріснуло дзеркало - Агата Кристи


Скачать книгу
знову скинула швидким скрадливим поглядом на Джейсона Рада. Він уже не супився. Посміхався натомість несподівано ніжною і лагідною усмішкою, але то була сумна усмішка.

      «Він також це знає», – подумала місіс Бентрі.

      Відчинилися двері, й увійшла жінка.

      – Бартлети кличуть вас до телефону, Джейсоне.

      – Нехай перетелефонують.

      – Вони кажуть, це терміново.

      Він зітхнув і підвівся.

      – Дозвольте мені відрекомендувати вам, місіс Бентрі, – сказав він. – Елла Зелінські, моя секретарка.

      – Випийте чаю, Елло, – сказала Марина, коли Елла Зелінські відповіла на слова рекомендації звичним: «Приємно познайомитися з вами».

      – Сандвіч я з’їм, – сказала Елла. – А китайський чай пийте без мене.

      Еллі Зелінські можна було дати років тридцять п’ять. На ній був добре пошитий костюм, мереживна блузка, і вона, здавалося, дихала самовпевненістю. Коротко підстрижене волосся відкривало широкий лоб.

      – Ви тут жили, наскільки мені відомо, – сказала вона, звертаючись до місіс Бентрі.

      – Це було вже досить давно, – відповіла місіс Бентрі. – Коли помер мій чоловік, я продала будинок, і відтоді він змінив кілька власників.

      – Місіс Бентрі запевняє, що не має нічого проти тієї перебудови, яку ми тут здійснили, – сказала Марина.

      – Я була б дуже розчарована, якби ви тут нічого не перебудували, – сказала місіс Бентрі. – Я прийшла сюди, охоплена цікавістю. У селі про цю перебудову ходять просто-таки неймовірні чутки.

      – Я ніколи не думала, що так важко знайти водопровідників у цій місцевості, – сказала міс Зелінські, діловито жуючи сандвіч. – Хоч, власне, то була не моя робота, – провадила вона.

      – Усе тут – твоя робота, – сказала Марина, – і ти це знаєш, Елло. Керувати обслугою, наглядати за встановленням водогону, сперечатися з будівельниками.

      – Вони тут навіть не чули про венеціанські вікна.

      Елла подивилася у вікно.

      – А краєвид тут чудовий, мушу визнати.

      – Стара добра Англія, – сказала Марина. – І атмосфера в домі відповідна.

      – Панорама не здавалася б тут такою сільською, якби не дерева, – сказала Елла Зелінські. – Он там житловий масив росте просто на очах.

      – Його не було, коли я тут жила, – сказала місіс Бентрі.

      – Ви хочете сказати, що тоді тут не було нічого, крім села? Місіс Бентрі кивнула головою.

      – Певно, тут важко було щось купити в крамницях?

      – Я так не думаю, – сказала місіс Бентрі. – Навпаки, з цим ніяких проблем не було.

      – Вирощувати квіти цікаво й приємно, – сказала Елла Зелінські, – але ж ви тут висаджуєте й городину. Чи не простіше й легше було б купувати овочі – сподіваюся, супермаркет тут є?

      – Думаю, до цього йдеться, – сказала місіс Бентрі, зітхаючи. – Проте овочі із супермаркету мають зовсім інший смак.

      – Ти даремно хочеш зіпсувати атмосферу доброго англійського села, Елло, – сказала


Скачать книгу