Der Raum, in dem alles geschah. John Bolton

Читать онлайн книгу.

Der Raum, in dem alles geschah - John Bolton


Скачать книгу
und Aktivitäten, die alle auf starke Gegenmaßnahmen ausgerichtet waren. Mir wurde bald klar, dass Mattis unser größtes Problem war. Er hatte bisher keinerlei Zieloptionen vorgelegt, weder für den NSC noch für Don McGahn, den Rechtsberater des Weißen Hauses, der eine Stellungnahme über die Legalität dessen, was Trump letztendlich entschied, verfassen musste. Aus langer, unglücklicher Erfahrung wusste ich, was hier vor sich ging. Mattis wusste, wo er Trump militärisch haben wollte, und er wusste auch, dass die Wahrscheinlichkeit, dass sich seine Meinung durchsetzen würde, dadurch maximiert werden konnte, dass anderen, die ein legitimes Recht auf Einflussnahme hatten, Informationen vorenthalten wurden. Es war die einfache Wahrheit, dass die Taktik, mit der ein kluger Bürokrat wie Mattis seinen Willen durchsetzen konnte, darin bestand, bis zur letzten Minute keine Optionen zu präsentieren, sicherzustellen, dass diese Optionen in der »richtigen« Richtung verfälscht wurden, und dann so lange wie möglich die eigene Meinung anzupreisen, Prozesse zu verzögern und Fakten zu verschleiern. Die Sitzung des Hauptausschusses endete ergebnislos, obwohl Mattis am Ende nach einem kleinen Aufbrausen am Tisch des Sit Room McGahn etwas nachgab. Ich war fest entschlossen, dass diese Verschleppungstaktik nicht aufgehen würde, aber Mattis war bereits mittendrin. Ich war nicht der Meinung, dass er die Grenze schon überschritten hatte, aber er befand sich genau auf ihr, wie ich zu Pence und Kelly nach dem Treffen sagte.

      Während ich Trump für ein späteres Gespräch mit dem türkischen Präsidenten Recep Tayyip Erdoğan informierte, betonte ich, dass wir die richtige Formel hatten: (1) eine potenzielle dreifache Angriffsoption mit Frankreich und Großbritannien, nicht nur ein einseitiger US-Schlag wie 2017; (2) eine umfassende Strategie, die politische und wirtschaftliche sowie militärische Mittel einsetzte, in Kombination mit effektiver Kommunikation, um zu erklären, was wir taten und warum wir es taten; und (3) nachhaltige – nicht nur einmalige – Bemühungen. Trump schien zufrieden. Er forderte mich auf: »Gehen Sie so oft ins Fernsehen, wie Sie wollen« und sagte: »Greifen Sie Obama an, so viel Sie wollen«, was er als »gute Sache« bezeichnete. Eigentlich wollte ich in dieser Woche keine Medieninterviews geben, und es gab genug andere Leute, die alles daran setzten, ins Fernsehen zu kommen, damit es dort ja keinen Mangel an Stimmen aus der Regierung gab.

      Am Donnerstag um acht Uhr morgens rief Dunford zur Nachbesprechung seines Gesprächs mit Gerassimow vom Abend zuvor an. Nach der obligatorischen russischen Verteidigung des Assad-Regimes kam Gerassimow zur Sache und nahm Dunford ernst, als dieser betonte, dass es unsere Absicht sei, keine Russen ins Visier zu nehmen. Dunford charakterisierte Gerassimow als »sehr professionell, sehr gemessen«. Dunford und ich waren uns einig, dass dies ein positives Ergebnis war, was ich später am selben Morgen zusammen mit dem Telefonat zwischen Erdoğan und Putin an Trump weitergab.

      Ich traf Trump und Pence um 13.30 Uhr in dem kleinen Speisesaal, den man vom Oval aus über einen kurzen Korridor erreichen konnte. Trump verbrachte viel Zeit in diesem Speisesaal, in dem ein Großbildfernseher an der Wand gegenüber seinem Stuhl hing, der für gewöhnlich auf Fox News eingestellt war. Hier befand sich üblicherweise seine Sammlung offizieller Papiere, Zeitungen und anderer Dokumente, und nicht auf dem Resolute Desk im Oval. Trump wollte die meisten US-Truppen aus Syrien abziehen und die arabischen Staaten davon überzeugen, mehr eigene Truppen dorthin zu entsenden und für die verbleibende US-Präsenz vor Ort zu bezahlen. Er sah diesen Ersatz der US-Streitkräfte durch arabische nicht als eine strategische Neuausrichtung, sondern als eine Möglichkeit, heimische Kritik an seinen immer unverblümteren öffentlichen Äußerungen über den Rückzug aus Syrien umzulenken. Ich sagte, ich würde der Sache nachgehen. Da an diesem Nachmittag ein vollständiges NSC-Treffen (was nur so bezeichnet wird, wenn der Präsident den Vorsitz führt) stattfinden sollte, sagte ich Trump auch, dass wir im Wesentlichen von Mattis erpresst wurden, was die Bandbreite der Zieloptionen anging. Trump schien beunruhigt, aber er gab keine wirkliche Richtung vor.

      Der NSC kam um drei Uhr zur Sitzung im Sit Room zusammen, sie dauerte etwa fünfundsiebzig Minuten und endete ergebnislos. Die vom Pentagon vorgeschlagene Reaktion auf den Chemiewaffenangriff Syriens war weit schwächer, als sie hätte sein sollen, vor allem deshalb, weil Mattis die Optionen, die Trump präsentiert wurden, so angelegt hatte, dass diesem kaum eine echte Wahl blieb. Anstelle von drei Optionen (leicht, mittel und schwer) präsentierten Mattis und Dunford (der anscheinend nichts tat, was Mattis nicht wollte, der aber auch nicht sehr froh über die ganze Sache zu sein schien) fünf Optionen. Ich hatte diese Optionen erst einige Stunden vor der NSC-Sitzung gesehen, was eine wirklich fundierte Analyse durch die NSC-Mitarbeiter unmöglich machte. Am wenigsten hilfreich war, dass die fünf Optionen nicht in einer bestimmten Reihenfolge nach oben oder unten skaliert waren. Stattdessen wurden bei zweien das Risiko als »gering« und bei dreien als »hoch« erachtet. Nur eine Option wurde als »einsatzbereit« kategorisiert (eine der Optionen mit niedrigem Risiko), eine andere als »teilweise einsatzbereit« (die andere Option mit niedrigem Risiko). Darüber hinaus wurden selbst innerhalb der Alternativen die potenziellen Ziele auf unverständliche Weise miteinander kombiniert; eine Auswahl aus den verschiedenen Elementen der fünf Optionen hätte die Dinge noch verwirrender gemacht. Es handelte sich nicht um Optionen in einer verständlichen Größenordnung, sondern um eine Sammlung von Äpfeln, Birnen, Bananen, Trauben und Orangen, um »Inkommensurable«, wie nukleare Ziele bezeichnet wurden.


Скачать книгу