Трилогия о Фигаро. Пьер Бомарше

Читать онлайн книгу.

Трилогия о Фигаро - Пьер Бомарше


Скачать книгу
Куда как вежливо, господа, все время шептаться! А урок?

      Слышен звон бьющейся посуды.

      Бартоло (с воплем). Это еще что такое! Наверно, мерзкий цирюльник все разронял на лестнице! Ай-ай-ай, лучшие вещи из моего прибора!.. (Убегает.)

      Явление девятое

      Граф, Розина.

      Граф. Воспользуемся мгновением, которое нам предоставила находчивость Фигаро. Умоляю вас, сударыня, назначьте мне сегодня вечером свидание, – оно вас избавит от грозящей вам неволи.

      Розина. Ах, Линдор!

      Граф. Я поднимусь к вашему окну. А что касается письма, которое я получил от вас утром, то я вынужден был…

      Явление десятое

      Розина, Бартоло, Фигаро, граф.

      Бартоло. Я не ошибся: все разбито, перебито…

      Фигаро. Много шума из ничего! На лестнице тьма кромешная. (Показывает графу ключ.) По дороге я зацепил ключом…

      Бартоло. Надо осторожнее. Зацепил ключом! Вот нескладный!

      Фигаро. Что ж, сударь, ищите себе кого-нибудь более юркого.

      Явление одиннадцатое

      Те же и дон Базиль.

      Розина (испуганная, в сторону). Дон Базиль!

      Граф (в сторону). Боже правый!

      Фигаро (в сторону). Вот черт!

      Бартоло (идет ему навстречу). А, Базиль, друг мой, с выздоровлением вас! Значит, у вас все прошло? По правде сказать, сеньор Алонсо здорово меня напугал. Спросите его, я хотел вас навестить, и если б он меня не отговорил…

      Базиль (в недоумении). Сеньор Алонсо?

      Фигаро (топает ногой). Ну вот, опять задержка, битых два часа на одну бороденку… К свиньям такую клиентуру!

      Базиль (оглядывает всех). Скажите, пожалуйста, господа…

      Фигаро. Говорите с ним, я уйду.

      Базиль. Но все-таки нужно же…

      Граф. Вам нужно молчать, Базиль. Господин Бартоло все уже знает. Ничего нового вы ему сообщить не можете. Я ему сказал, что вы поручили мне дать урок пения вместо вас.

      Базиль (в изумлении). Урок пения!.. Алонсо!

      Розина (Базилю, тихо). Молчите вы!

      Базиль. И она туда же!

      Граф (к Бартоло, тихо). Скажите же ему на ухо, что мы с вами уговорились…

      Бартоло (к Базилю, тихо). Не выдавайте нас, Базиль: если вы не подтвердите, что он ваш ученик, вы нам все дело испортите.

      Базиль. Что? Что?

      Бартоло (громко). В самом деле, Базиль, ваш ученик на редкость талантлив.

      Базиль (поражен). Мой ученик?.. (Тихо.) Я пришел сказать вам, что граф переехал.

      Бартоло (тихо). Я знаю, молчите!

      Базиль (тихо). Кто вам сказал?

      Бартоло (тихо). Он, понятно!

      Граф (тихо). Конечно, я. Да вы слушайте!

      Розина (Базилю, тихо). Неужели трудно помолчать?

      Фигаро (Базилю, тихо). Ты что, верзила, оглох?

      Базиль (в сторону). Что за черт! Кто кого здесь проводит за нос? Все в заговоре!

      Бартоло (громко). Ну, Базиль, а как же ваш юрист?..

      Фигаро. Чтобы толковать о юристе, у вас впереди целый вечер.

      Бартоло (Базилю). Только одно слово. Скажите, вы довольны юристом?

      Базиль (озадачен). Юристом?

      Граф (с улыбкой). Вы разве не виделись


Скачать книгу