Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых. Кэтрин МакФлай

Читать онлайн книгу.

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - Кэтрин МакФлай


Скачать книгу
берётесь не спонтанно!

      А коль расстрою ваши планы,

      и вызов ваш дерзну принять?

      [Посол: ]

      – Вы добиваетесь дуэли?..

      [Уильям: ]

      – Хотите драться в самом деле?

      [Посол: ]

      – Лишь в карты, герцог!

      [Уильям: ]

      – Да как знать!

      «К чему от герцога нападки

      да на посла? – Шептались вдруг.

      И так условья мира шатки.»

      «Мир с англичанами? Ах, друг!

      Что значит Англия для горца? —

      Мы с нею призваны бороться!»

      Заходит Август де Шарон.

      – Что тут?

      – Дуэль, вот-вот затеет. —

      Ему шепнул Жак.

      [Кэмпбелл: ]

      – Ха, пардон,

      уверьтесь, шутка всё скорей!

      – Нет! —

      Сказал Уилл, повысив тон.

      – Присядьте, герцог! Что кичиться

      своею смелостью, точней

      её отсутствием. – С ехидцей

      Элфсон заметил.

      [Уильям: ]

      – Извиниться

      придётся вам, посол!

      [Посол: ]

      – Моей

      вины здесь нет. Вы оскорбленье

      мне первым нанесли. Взамен – я.

      [Уильям: ]

      – Отлично, сэр! Коль вы – не трус,

      (сумел я в чём засомневаться)

      и с честью хоть остаток уз

      у вас имеется, – вы драться

      со мною будете.

      [Посол: ]

      – Вот как?

      А что вы предали свой флаг

      и обещали мне украдкой

      недавно родину продать —

      вы не хотите рассказать?

      [Уильям: ]

      – Не слышал худшего вранья! —

      Бросает на пол он перчатку. —

      Была задета честь моя

      три раза в сей короткий вечер.

      Умрёте Вы, иль смерть я встречу!

      [Посол: ]

      – Готов я вызов ваш принять.

      Перчатку можете забрать.

      [Уильям: ]

      – Отлично, сомневался уж я,

      что вы – не трус!

      [Посол: ]

      – Оставьте, сэр,

      Свой оскорбительный манер!

      Какое выберем оружье?

      Шотландский, думаю, палаш…

      [Уильям: ]

      – Но лучше меч английский ваш.

      Я одинаково владею

      и тем, и тем. Но я скорее

      вам предоставлю авантаж.16

      [Посол: ]

      – К чему такое благородство?

      [Уильям: ]

      – Посол, любое неудобство

      влечёт дуэли саботаж.

      Я не уйду без сатисфакций.

      [Посол: ]

      – Не смею я ретироваться.

      Мы будем драться на мечах.

      Когда и где?

      [Уильям: ]

      – В утра лучах,

      на скалах, у руин поместья.

      На семь утра. Поедем вместе!

      [Посол: ]

      – Кто секунданты ваши?

      [Уильям: ]

      – Жак

      и Август.

      [Посол: ]

      – Третий?

      [Уильям: ]

      – Брюс.


Скачать книгу

<p>16</p>

преимущество